Übersetzungsunternehmen Kocarek GmbH
Blog
Home » Blog

Erlaubnis erteilen auf Englisch

Jemanden um Erlaubnis oder Einverständnis zu bitten, ist nicht nur eine Frage des guten Tons. Höfliche Umgangsformen erleichtern das tägliche Miteinander. Und wenn wir freundlich gefragt werden, dann willigen wir auch gerne ein. So zu Beispiel:

Erlaubnis erteilen auf Englisch

Wenn Sie um Erlaubnis gefragt werden, können Sie selbstverständlich mit „Yes antworten. Es ist jedoch freundlicher, wenn Sie noch ein paar Worte mehr verlieren:

  • „Yes, of course.

In förmlichen Kontexten bieten sich die folgenden Formulierungen an:

  • „Certainly!”
  • „Of course.”
  • „Please do.”

Oder

  • „By all means.

In ungezwungenen und/oder lockeren Situationen wirken diese jedoch ein wenig steif. Hier bieten sich andere kurze Antworten an:

  • „Sure!
  • „OK.
  • „Yes, go ahead.
  • „Feel free!”
  • „No problem!”

Oder

  • „That’s fine by me.”

Selbst ist der Mann / die Frau: „Hilf dir selbst

Es gibt noch eine weitere Möglichkeit: „Please, help yourself! Dieser Satz wird verwendet, wenn die fragende Person etwas haben möchte, insbesondere wenn es um Essen geht.

Falls Ihre Zustimmung mit einer Forderung verbunden ist

Manchmal möchten Sie die Erlaubnis vielleicht an Bedingungen knüpfen. Dann können Sie die Bedingung mit folgenden Formulierungen einleiten:

  • „Not until you …
  • „Only if you …”

Oder

  • „Not unless you …”

Wenn einem die Bitte um Erlaubnis gar nicht gelegen kommt

Doch was sagen Sie, wenn Sie die Erlaubnis nicht erteilen möchten? „No. oder „No you can’t.sind sicherlich zwei Möglichkeiten – aber sie sind unfreundlich und barsch. Freundlicher können Sie das Gleiche wie folgt ausdrücken:

  • „Sorry, this seat is already taken.”
  • „No, I’m afraid ...”

Oder

  • „I’m sorry but …”

Neben dem Erteilen und dem Verweigern einer Erlaubnis kann es auch vorkommen, dass Sie eine Erlaubnis widerwillig erteilen:

  • „I suppose so.”
  • „If you must.”

Oder

  • „If you like.

Hier stellt sich jedoch die Frage: Kann man eine widerwillige Erlaubnis dennoch freundlich erteilen? Ja, man kann:  „If you like. ist die am wenigsten negative…

Viel Erfolg beim Ausprobieren wünscht das Kocarek-Team!

09.11.2017

 

Kocarek GmbH | Kronprinzenstraße 5-7 | 45128 Essen | Tel.: +49 201 24 69 90-0 | Fax: +49 201 24 69 90-10 | info@kocarek-gmbh.com

Kocarek-Blog

Herzlich Willkommen auf unserem Kocarek-Blog!


Lesen Sie, was Sie bei einem Übersetzunsgauftrag beachten sollten, wie viel Technik mittlerweile im Übersetzen steckt und wie vielseitig diese Branche heutzutage ist. Nichts wie los – es gibt viel zu erfahren!

Ihr Kocarek-Team

Autoren

Unsere Autoren sind für Sie immer auf der Suche nach dem richtigen Thema und wollen Ihnen neben Neuigkeiten auch echtes Wissen vermitteln. Unsere Autoren, das sind unsere Online Redakteurin, unsere Übersetzer und unsere Projektmanager. Alle wollen ihr Know-how weitergeben, um Ihnen einen Einblick in die Welt des Übersetzens zu geben. Dabei hat jeder einen anderen Blick auf die einzelnen Vorgänge. Diese Fragen aus dem Berufsalltag versuchen sie hier in diesem Blog zu beantworten.

Hier geht es zu unseren Autoren.