Übersetzungsunternehmen Kocarek GmbH
Blog
Home » Blog

Um Erlaubnis fragen auf Englisch

Die Briten sind bekannt für ihre Höflichkeit. Wie drücken sie sich aus, wenn sie um Erlaubnis bitten?

Um Erlaubnis bitten auf Englisch

Immer wieder kommt es im Alltag zu Situationen, in denen wir nach Erlaubnis fragen oder selbst gefragt werden. Doch wie können wir das auf eine freundliche Art und Weise tun? Die wohl einfachste Möglichkeit bietet das Modalverb „can“:

  • „Can I sit here?“

Oder

  • „Can I come in, please?

Wenn es besonders höflich klingen soll

In etwas förmlicheren Situationen können Sie diese Fragen mit „may“ stellen – das ist sehr höflich:

  • „May I sit here, please?

Oder

  • „May I borrow your pen?

Wenn Sie nach etwas fragen möchten, das Auswirkungen für die gefragte Person haben könnte, ist es nicht unüblich zu fragen, „ob es etwas ausmacht“:

  • „Do you mind if … ?“

Ist die Situation, in der Sie sich befinden nicht sehr förmlich, ist ein „Is it OK if …?“ ebenfalls eine Option, um sich eine Erlaubnis einzuholen.

Auf der sicheren Seite - Legitimation einholen

Eine andere Situation, die Ihnen gerade im Ausland begegnen kann, bezieht sich auf die Unsicherheit, ob etwas erlaubt ist. Möchten Sie sich also rückversichern, können Sie fragen:

  • „Are we allowed to … ?“

Die direkte Ansprache

Sie können Ihr Gegenüber auch auf direktem Weg ansprechen, wie z. B.:

  • „Is this seat taken?

Oder

  • „Are these sandwiches for us?

Viel Erfolg beim Ausprobieren wünscht das Kocarek-Team!

02.11.2017

 

Kocarek GmbH | Kronprinzenstraße 5-7 | 45128 Essen | Tel.: +49 201 24 69 90-0 | Fax: +49 201 24 69 90-10 | info@kocarek-gmbh.com

Kocarek-Blog

Herzlich Willkommen auf unserem Kocarek-Blog!


Lesen Sie, was Sie bei einem Übersetzunsgauftrag beachten sollten, wie viel Technik mittlerweile im Übersetzen steckt und wie vielseitig diese Branche heutzutage ist. Nichts wie los – es gibt viel zu erfahren!

Ihr Kocarek-Team

Autoren

Unsere Autoren sind für Sie immer auf der Suche nach dem richtigen Thema und wollen Ihnen neben Neuigkeiten auch echtes Wissen vermitteln. Unsere Autoren, das sind unsere Online Redakteurin, unsere Übersetzer und unsere Projektmanager. Alle wollen ihr Know-how weitergeben, um Ihnen einen Einblick in die Welt des Übersetzens zu geben. Dabei hat jeder einen anderen Blick auf die einzelnen Vorgänge. Diese Fragen aus dem Berufsalltag versuchen sie hier in diesem Blog zu beantworten.

Hier geht es zu unseren Autoren.