Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Internationer Tag des Übersetzens 2019

Internationaler Tag des Übersetzens | Internationaler Übersetzertag 2019

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Strategische Partnerschaft zwischen Kocarek und Cognigy.AI

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Sommerfest 2019 | Skulpturenpark Villa Waldfrieden

Unser Sommerfest 2019 bei Anthony Cragg

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Essener Elterninitiative zur Unterstützung krebskranker Kinder e.V.

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Schokocroissant

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Mittsommer

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Herzlichen Glückwunsch liebe KollegInnen

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

ALC-Jahreskonferenz 2019 in Washington, D.C.

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Alle Jahre wieder

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen |

Neue case study zur Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Welttag englische Sprache

Welttag der englischen Sprache

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen |

Fröhliche Ostern

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Die Wahrheit sagen – auf Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Hilfe anbieten auf Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Das Verhalten von Kollegen auf Englisch beschreiben

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Übersetzer DE_EN

Übersetzer gesucht Deutsch <> Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Sich schuldig fühlen – auf Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | José Giribas und Samuel in Köln

Jose Giribas zieht Bilanz

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Nicht die Wahrheit sagen – auf Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Sich auskennen auf Englisch – 15 x anders formuliert

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen

Übersetzungen auch während der Karnevalszeit bei Kocarek

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Häufig, manchmal, selten – Synonyme auf Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen |

Was Übersetzer in den ärmsten Ländern Afrikas bewirken können

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Sprache als Einschlusskriterium für Bildung

Internationaler Tag der Muttersprache 2019

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | language extinction

Stirbt die Vielfalt unserer Sprachen aus?

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Sich an etwas gewöhnen und Routine erlagen – in Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | In Spanien ist ein „Zigeuner“ ein „Betrüger“?

In Spanien ist ein „Zigeuner“ ein „Betrüger“?

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Gemischte Gefühle in Englisch ausdrücken

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Warum können Menschen sprechen, Tiere aber nicht?

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Monatsnamen - Juli bis Dezember

Monatsnamen: Juli bis Dezember

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | brainstorming

Neue Fremdsprachen lernen – ein Leben lang

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | beglaubigung

Eine gute und eine schlechte Nachricht für Anbieter beglaubigter Übersetzungen

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen | Dicvk und dünn sein auf Englisch beschreiben

Dick und dünn auf Englisch beschreiben

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Weihnachten bei Kocarek GmbH, Essen

Weihnachten steht vor der Tür: Wie viel „Christlich“ sprechen wir eigentlich?

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen, Internationaler Tag der arabischen Sprache

Internationaler Tag der arabischen Sprache

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Öffnungszeiten zwischen den Feiertagen

Öffnungszeiten zwischen den Feiertagen 2018

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen. Weihnachten in USA und Großbritannien

So wird Weihnachten in England und USA gefeiert

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Social

Wie das Internet unsere Sprache bereichert

Kyrill & co. – Where do the names for Storms come from? From Cyclone to Anticyclone, all the way to the nameselection…

Kocarek GmbH Fachübersetzungen | Barbarazweige

Barbarazweige

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen | Muttersprasche im Gehirn

Muttersprachen bleiben dem Gehirn erhalten

Kyrill & co. – Where do the names for Storms come from? From Cyclone to Anticyclone, all the way to the nameselection…

Die Spinnen - Sie inspirierten Forscher zur Entwicklung eines Sprachdetektors-1

Die Spinnen! – Sie inspirierten Forscher zur Entwicklung eines Sprachdetektors

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen, Internationaler Tag der Zungenbrecher 2018

Internationaler Tag der „Zungenbrecher“ 2018

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen, Tonsprachen oder tonale Sprachen

Tonsprachen oder tonale Sprachen

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen, positv Denken

Positives Denken in die Sprache übertragen

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen, GCBG in Argentinien 2018

Gute Stimmung bei der GCBG-Hauptversammlung 2018 in Buenos Aires

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Internationaler Tag des Übersetzens 2018

Internationaler Tag des Übersetzens | International Translation Day

On september 30th, every year translator and interpreter celebrate the international translation day. It was founded in 1991 by the french FIT (International Federation of Translators) the umbrella …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | José Giribas und Samuel in Köln

José Giribás Fotoserie “Über Folter spricht man nicht” in Berlin

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Übelsetzungen

Übel übersetzt – falsche Übersetzungen – Teil II

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

falsche Übersetzungen Geschichte

Falsche Übersetzungen Übelsetzt: Übersetzungsfehler, die Geschichte machten – Teil I

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Wildschwein Wald Sprache

Warum oinken Schweine auf Deutsch, boo booen auf Japanisch und nøff-nøffen auf Norwegisch?

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

UNESCO Alphabetisierung 2018

UNESCO-Welttag der Alphabetisierung

750 Millionen Menschen weltweit wurden 2017 als Analphabeten verzeichnet. In Deutschland sind es 7,5 Millionen Erwachsene, die weder lesen noch schreiben können. Der heutige UNESCO-Welttag …

Kocarek GmbH, José Giribás, Über Folter spricht man nicht.

José Giribás Fotoprojekt „Über Folter spricht man nicht”

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Monatsnamen - Juli bis Dezember

Monatsnamen: Juli bis Dezember

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kerstin, José Giribás, Sarah, Werner

Jose Giribas zu Gast bei Kocarek GmbH in Essen

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek GmbH Sommerfest 2018

Kocarek Sommerfest 2018

Unser Sommerfest 2018 fand dieses Mal im Grugapark in Essen statt. Es gab Köstliches vom Grill, Sonne satt und jede Menge gute Laune. Mehr Fotos zum gelungen Abend gibt es auf unserer Facebook Seite.

6. Juni Tag der russischen Sprache

6. Juni Tag der russischen Sprache und Geburtstag Alexander Puschkins

6. Juni ist der Geburtstag des russischen Dichters Alexander Puschkin, der als Gründer der modernen russischen Sprache angesehen wird. Seit 2011 ist sein Geburtstag auch der internationale Tag …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung

Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…

Kocarek Sprichworte

Sprichwörter und ihre Herkunft

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…

kocarek was macht eine gute uebersetzung aus

Was macht eine gute Übersetzung aus?

Die Frage, was eine gute Übersetzung überhaupt ist, lässt sich gar nicht so einfach beantworten. Denn es gibt eigentlich viel mehr amüsante Beispiele für schlechte Übersetzungen und unzählige …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Welttag der Englischen Sprache

Welttag der englischen Sprache

Englisch ist die weltweit meist gesprochenste Sprache…in rund 60 Ländern ist sie die offizielle Amtssprache. Um die Diversität in sprachlicher und kultureller Hinsicht zu würdigen, hat die UNESCO …

Wünsche formulieren – auf Englisch

Wir wissen es alle: Man sollte so leben, dass man nichts bereut. Doch gibt es immer wieder Situationen, die wir im Nachhinein gerne anders gemacht hätten. Sei es, dass wir mehr für die Abschlussprüfung …

Kocarek_Blog_Probleme_lösen

Probleme lösen – auf Englisch

Probleme haben wir doch alle. Aber wie gehen wir mit Problemen um? Oder: „How do you deal with problems?“ Der Versuch, Probleme zu lösen kann also mit „deal with“ ausgedrückt werden. Alternativ …

Kocarek_Blog_Wenn_Probleme_auftreten

Wenn Probleme auftreten – auf Englisch

Auch wenn wir es uns wünschen: Das Leben ist nicht immer eitel Sonnenschein. Lassen Sie uns doch auch mal über Probleme und schwierige Situationen reden – aber auf Englisch!

Kocarek GmbH · Fachübersetzungen aus Essen · zertifiziert

Kocarek GmbH wieder erfolgreich zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100

The Translationscompany Kocarek GmbH from essen was again certified with the international qualitystandard ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015…

Kocarek_Blog_Filme_Bücher_beschreiben_Teil_2

Filme und Bücher beschreiben auf Englisch – 2. Teil

Und wieder Bücher und Filme! Nachdem es im letzten Beitrag um die Beschreibung von unterhaltsamen, interessanten und spannenden Büchern/Filmen ging, soll es heute um andere Merkmale …

Kocarek_Blog_Filme_Bücher_beschreiben_Teil_1

Filme und Bücher beschreiben auf Englisch – 1. Teil

Ein beliebtes Gesprächsthema sind immer wieder Bücher und Filme: Sie sind ein unverfängliches Thema, das sich bestens für Small Talk eignet. Doch wie bringen Sie zum Ausdruck, dass Ihnen …

Kocarek tag der frauen

Die Stimme der Frauen – der Weltfrauentag als Anfang eines neuen Miteinanders

The style how a woman talks is at least as critical in the western society as the actual statement. Many studies show that woman seem more serious when their voice is more masculine…

Kocarek_Blog_Entscheidungen_treffen

Entscheidungen treffen auf Englisch

Soll ich noch einen Kaffee trinken? Wann frage ich die Chefin am besten nach der Gehaltserhöhung? Den grauen oder den blauen Anzug? Fragen über Fragen – um sie zu entscheiden, müssen wir die…

Kocarek_Blog_gehen_schlendern_preschen

Gehen, schlendern, preschen auf Englisch treffend beschreiben

Sie kennen das: Manchmal gehen Sie, manchmal laufen Sie und manchmal ist es irgendetwas dazwischen. Oder Sie bewegen sich mit einer bestimmten Attitüde. Doch wie drücken Sie diese Nuancen …

Kocarek_Blog_Komplimente_bekommen

Komplimente bekommen auf Englisch

Nachdem Sie jetzt wissen, wie Sie auf Englisch Komplimente machen können, stellt sich vielleicht die Frage, wie Sie selbst auf Komplimente reagieren, ohne dass Sie zu stolz wirken?

Apps Internationalisierung

Internationalisierung und Lokalisierung

When app-developer want to reach the whole world the must translate there apps into different languages. Not only that: they must take care of local features…

Kocarek_Blog_Komplimente_machen

Komplimente machen auf Englisch

Zur Kommunikation gehören viele Aspekte – ein wichtiger Teil besteht darin, Komplimente zu machen – auf Englisch: paying compliments. Sie können den Einstieg in ein Gespräch bilden, das Eis brechen…

Kocarek_Blog_Hebräisch_Jiddisch

Deutsche Wörter aus dem Hebräischen – oder aus dem Jiddischen?

Wenn Menschen gehoben parlieren, fällt so manches Fremdwort. Die meisten der Begriffe lassen sich recht schnell als dem Altgriechischen oder dem Latein entlehnt identifizieren, manche Wörter kommen…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Unterschied zwischen Franzoesisch und Quebecois

Unterschied zwischen Französisch und Quebecois

french in the canadian province Quebec is not the same french, that is spoken in France – did you know that? Have u tried to speak french from Quebec in France?…

Kocarek_Blog_Deutsche_Wörter_im_Russischen

Deutsche Wörter im Russischen

Dass die deutsche Sprache allerhand lustige Wörter rund um den Erdball eingesammelt und mehr oder weniger für deutsche Mundmotorik passend gemacht hat, ist bekannt. Aber auch andere Sprachen…

Kocarek_Blog_Übersetzung_gestern_heute_morgen

Gute Übersetzung gestern, heute und morgen

Die Digitalisierung erobert unser Privatleben, und in der modernen Arbeitswelt ist die digitale Revolution längst angekommen. Was langsam, einfach und persönlich begann, wird inzwischen von digitalen…

Kocarek_Blog_Russische_Wörter_im_Deutschen

Russische Wörter im Deutschen

Wenn Babuschka mit Zobel durch die Taiga reitet … Anglizismen im Deutschen sind ein alter Hut, heute geht es um Russizismen im Deutschen. Klar, bei Wörtern wie Kreml, Babuschka, Matrjoschka und …

Kocarek_Blog_Übersetzten_kann_doch_jeder

Übersetzen kann doch jeder! Oder?

Übersetzer, Dolmetscher und Übersetzungsunternehmen stehen bei dieser Behauptung die Haare zu Berge. Wir erklären, warum es eben doch nicht jeder kann.

Kocarek_Blog_Arabische_Wörter_im_Deutschen_

Arabische Wörter im Deutschen

Alle Welt spricht Arabisch? Nun, zumindest die Deutschen tun es. Englische, französische und lateinische Wörter im Deutschen kennt jeder. Die Sprachen des europäischen Kontinents und der …

Kocarek_Blog_Arbeiten_vier_punkt_null

Arbeiten 4.0: Andrea Nahles veröffentlicht Weißbuch

Die Digitalisierung und das Zeitalter der Industrie 4.0 gehen auch an der Politik nicht vorbei. Nun hat Arbeitsministerin Andrea Nahles ihr Weißbuch zum Thema „Arbeiten 4.0“ vorgestellt.

Kocarek_Blog_eine_Anekdote_erzählen

Eine Anekdote auf Englisch erzählen

Sind wir nicht alle Freunde einer unterhaltsamen Anekdote? Dann spicken sie Ihre Anekdoten auf Englisch mit spannenden Formulierungen, und unterhalten Sie Ihre Zuhörer.

Kocarek_Blog_was_ist_Desktop_Publishing

Was ist Desktop Publishing?

Auffallen und in Erinnerung bleiben: Das Corporate Design ist für viele Unternehmen heutzutage ein Must-have – und soll auch bei Übersetzungen eingehalten werden. Dank Desktop Publishing (DTP) kein …

spenden statt schenken

Spenden statt Schenken

Donating instead of giving – thats what we thought this year: Instead of playing secret santa like every year at our christmasparty we decided to gather the money and donate it to the parents …

Kocarek_Blog_Französische_Wörter_im_Englischen

Französische Wörter im Englischen

Dass die Franzosen auf die globalen Einflüsse der englischen Sprache nicht gut zu sprechen sind, ist kein Geheimnis. Was weltweit Computer heißt, ist in Frankreich immer noch der ordinateur. Umgekehrt …

Kocarek Katalanisch

Katalanisch: Zwischen Galloromanisch und Iberoromanisch

That catalan is a language and no dialect of the spanish is pretty obvious. But where is catalan spoken and is “català” the official language? Where does it come from and to which language is it related to?…

Kocarek thanksgiving

Thanksgiving einmal anders

Every 4th Thursday in November the USA celebrate Thanksgiving. The harvest festival is the most important familyfest in the country. The people travel from all corners of the USA to gather with their families…

Kocarek_Blog_Französische_Wörter_im_Deutschen

Französische Wörter im Deutschen

Wenn Asterix den Römern kräftig die „Visage“ poliert, was die römischen Legionen regelmäßig aus der „Balance“ bringt und in Rom den ein oder anderen „Alarm“ auslöst, wenn sich Julius Cäsar ob der Bedrohung…

Kocarek_Blog_Erlaubnis_erteilen

Erlaubnis erteilen auf Englisch

Jemanden um Erlaubnis oder Einverständnis zu bitten, ist nicht nur eine Frage des guten Tons. Höfliche Umgangsformen erleichtern das tägliche Miteinander. Und wenn wir freundlich gefragt werden …

Kocarek USA Kredit

Kredit in den USA beantragen

Did u think about living in the USA? If you want to get a loan there u will be surprised. The Credit-Score is the thing you should be aware of…

Kocarek_Blog_Um_Erlaubnis_fragen

Um Erlaubnis fragen auf Englisch

Die Briten sind bekannt für ihre Höflichkeit. Wie drücken sie sich aus, wenn sie um Erlaubnis bitten?

Kocarek_Blog_Widerspruch_einlegen

Widersprechen auf Englisch

In einer Fremdsprache wie Englisch Widerspruch zu erheben und seinem Gesprächspartner in einer höflichen Form zu widersprechen, ohne ihm dabei vor den Kopf zu stoßen, verlangt schon ein bisschen …

Kocarek_Blog_Deutsche_Wörter_die_auch_im_Englischen_verstanden_werden

Deutsche Wörter, die auch im Englischen verstanden werden

Etwa 70 % der englischen Sprache besteht aus fremdsprachlichen Wortschatz. Da sind lateinische und altgriechische Begriffe vorhanden, Jiddisch, Französisch und sogar Deutsch haben Pate gestanden…

Kocarek_Blog_Vorschläge_machen

Vorschläge machen auf Englisch

Schnell ist es passiert, dass man sich in einer Fremdsprache wie Englisch als Deutscher ungeschickt ausdrückt und damit unhöflich und unfreundlich erscheint. Doch wie können wir uns auf Englisch freundlich …

Kocarek_Blog_Kritik_üben

Kritik üben auf Englisch

In einer Fremdsprache die richtigen Formulierungen zu finden, ist nicht leicht. Besonders dann, wenn es um ein sensibles Thema geht, kommt es oftmals auf die Zwischentöne an. Beispielsweise kann das Üben…

Kocarek_Blog_Pidgin_und_Kreolsprachen

Pidgin- und Kreolsprachen – Was versteht man darunter und wie sind sie entstanden?

Über die Entwicklung von Pidgin- und Kreolsprachen gibt es Erstaunliches zu berichten. Wer hätte gedacht, dass sie auch im Kontext der deutschen Sprache identifizierbar sind?

Kocarek_Blog_Thema_wechseln

Thema wechseln auf Englisch

Kennen Sie das? Sie sind in ein Gespräch verwickelt und Ihr englischer Gesprächspartner redet und redet. Er ist gar nicht mehr zu stoppen, und Sie würden viel lieber auf ein anderes Thema wechseln? Doch…

Kocarek Lateinische Begriffe im Recht

Lateinische Begriffe im Recht – Von aliud bis varia lectio

Old, older, classic: why legalese sounds antiquated. Antiquated doesn’t mean outdated, we are talking about latin terms that exist in the german language…

Kocarek Typisch Deutsch

„Typisch deutsch“ – Oder wie werden die Deutschen im Ausland wahrgenommen?

At september 16th it’s this time of the year again: the munich Oktoberfest starts. With the broaching at 12 am it means “O´zapft is!”…

Kocarek optimist

Glücklich ist – der Optimist!

If someone tells you fully convinced on september the 13th “yes i can do it!”, then he is a natual optimist or knows that it is the day of positiv thinking…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Tag der deutschen Sprache am 9. September 2017

Tag der deutschen Sprache am 9. September 2017

We grow into it, we are at home with her and feel connected to other people in foreign countries that speak it: our mother tongue. On September 9th 2017 she will be celebrated once more in the german …

Kocarek alles sushi oder was

Japanisch – alles Sushi oder was?

The german language is filled with foreign words, noticed at least since school. One or the other has to fight with the greek “ph” instead of “f” or the prefix “prä-” (mostly called “pre-“). And then there is the …

Kocarek_Blog_Deutsch_-_Japanisch

Deutsche Begriffe in der japanischen Sprache

Japanese is concidered as the language, that is relatively hard to learn for germans. If we look closer at the font and grammar it gets clear, why it is like that…

Kocarek internationale vernetzung

Internationale Vernetzung bei Kocarek

As partner of the Joint-Venture-Business-Project GCBG (Global Communication Business Group) is the Kocarek GmbH able to offer worldwide qualified Translationservices of the highest level…

Kocarek Englische Woerter Teil 2

Noch mehr englische Wörter, die gar keine sind

In England, the world is still in order. There are no hoarder nor bullying at the office. Incredible-but why is that so?…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Herzlichen Glueckwunsch zum neuen Mitarbeitermagazin kaleidoSCOPE von Siegwerk

Herzlichen Glückwunsch zum neuen Mitarbeitermagazin kaleidoSCOPE von Siegwerk

We want to gratulate our longt-standing businesspartner Siegwerk to their newly designed Employee magazine “kaleidoSCOPE”. The 17th issue was visualy redesigned. The magazine comes out two times a year…

Kocarek Croeso mawr

Croeso mawr – Herzlich Willkommen

„Croeso mawr“ Amber – thats how we greet our new colleague Amber Hughes from Wales. Ambrer is Student at the University of Sheffield. She studies german, dutch and russian and speaks fluuid english …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen 6 Tipps wie man mit Google UK besser im Web recherchiert

6 Tipps wie man mit Google UK besser im Web recherchiert

In Deutschland weiß heutzutage jeder, was mit dem Verb „googeln“ gemeint ist, und das Wort hat sogar schon Einzug in den Duden gehalten; Bedeutung: mit Google im Internet suchen, recherchieren….

Kocarek Internationaler katzentag

Internationaler Katzentag – International Cat Day

Cats are gerneraly known for their curiosity. So that it always succeeds even in difficult situations to “land on our feet like a Cat” the english man knows the saying “Curiosity killed the cat” – what means that …

Zukauf von Fremdübersetzungen führt zu Gewerblichkeit

Der Bundesfinanzhof hat entschieden: Eine Personengesellschaft, die im Rahmen ihrer Übersetzungstätigkeit regelmäßig und in nicht unerheblichen Umfang Übersetzungen auch in Sprachen liefert, die …

Kocarek_Blog_Frühe_Mehrsprachigkeit

Ist frühe Mehrsprachigkeit bedenklich?

In Deutschland galt es lange als das Beste für Kinder, möglichst einsprachig aufzuwachsen. Die Kinder sollten nicht mit unterschiedlichen Sprachen verwirrt werden, es galt als schädlich für die Sprachentwicklung …

Warum besitzt Superman kein Patent?

Weil er selbst mit seinen Superkräften keinen Patentantrag ausfüllen könnte. Denn dazu ist eine Ausdrucksweise erforderlich, die selbst dem Normalsterblichen Probleme bereitet …

“Auf Wolke sieben” oder “im siebten Himmel” – wie drückt man das in Englisch aus?

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…

Kocarek_Blog_In_Sprache_baden_statt_nur_Sprache_lernen

In Sprache baden statt nur Sprache lernen – Am besten “live dabei”

Welche Wortart sollte bei Kindern in Deutsch als Zweitsprache (DaZ) zuerst eingeführt werden, Nomen oder Verben? Vielleicht die Adjektive vor den Zeitangaben? Lieber erst Perfektbildung oder erst…

Englische Wörter, die gar keine sind

What does a Twen in an oldtimer and a streetworker at hitch-hiking in common? That an Brit would look very irritated if they tell him: “I’ve seen a twen driving an oldtimer and a tramping streetworker“…

Kocarek_Blog_Wenn_Kinder_mehrsprachig_aufwachsen

Wenn Kinder mehrsprachig aufwachsen. Wie gelingt Mehrsprachigkeit in bilingualen Familien?

Es galt lange Zeit als normal, dass Menschen nur eine Sprache sprechen. Zumindest in Deutschland war und ist es üblich, Kindern Überforderung zu attestieren, wenn sie von klein auf mit mehr als nur einer …

Scrabble ist nicht Tabu

That we are in digital Times where we often play games and use apps on our smartphone doesn’t mean, that we forget the fun with others. Quite the reverse…

Einfache Tipps zum Englisch lernen – Wie man mit den Lieblingsserien aus USA und UK die Englischkenntnisse aufpoliert

Big Bang Theory, How i met your mother, outlander, Downton Abbey or Breaking Bad, if it gets us for one second, we want to watch all episodes…

Kocarek_Blog_Die_Integration_der_Flüchtlingskinder_beginnt_in_der_Schule_

Die Integration der Flüchtlingskinder beginnt in der Schule

Es scheint gut zu laufen in Deutschland, zumindest in der Schule. Die Flüchtlingskinder unterliegen grundsätzlich alle der Schulpflicht, und in diesem Rahmen sind sie an den deutschen Schulen angekommen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wie ein Viereck einen Übersetzer zur Verzweiflung bringen kann

Wie ein Viereck einen Übersetzer zur Verzweiflung bringen kann

Viele deutsche Fans von Quentin Tarantinos Film „Pulp Fiction“ hat eine Frage stets gequält: Was meint Mia nur, wenn Sie im Auto vor Jack Rabbit Slim’s Restaurant zu Vincent sagt „Seien …

Bibelübersetzungen

Welche Bibelübersetzungen gibt es?

The Bible is the most translated book in the World. But there are differences in Translation. Brood of vipers or vipers – countless Bibletranslations search for the most fitting word…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Sprache in der Modewelt – Oder wie wir den Marketingexperten auf den Leim gehen

Sprache in der Modewelt – Oder wie wir den Marketingexperten auf den Leim gehen

Sie arbeiten mit allen Tricks und ihre Formulierungen sind verführerisch und wortgewaltig. Marketing Fachleute lassen sich immer wieder etwas Neues einfallen, um unsere Aufmerksamkeit …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Kocarek GmbH sponsert Translators without Borders (TWB)

Kocarek GmbH sponsert Translators without Borders (TWB)

Laut UNICEF sterben auch heute noch mehr Menschen aufgrund eines Mangels an Wissen als durch Krankheiten. Translators without Borders zeigt in einer neuen Grafik, mit welchen …

Kocarek_Blog_Familie_Sprachunterricht

Warum bei Migranten gemeinsamer Sprachunterricht von Eltern und Kindern sinnvoll ist und damit die Integration fördert wird

Wenn kleine Migranten in deutsche Kindergärten und Schulen kommen, setzt man erst einmal bei der Sprache an. Es gibt Unterricht in DaF/DaZ, abhängig von der Altersstufe mehr oder weniger spielerisch …

Kocarek_Blog_Mutterspachler_oder_DaZ

Muttersprachler oder DaZ/DaF? Warum die Muttersprache im Klassenzimmer ankommen muss

Die Anzahl der Kinder mit Migrationshintergrund ist an den deutschen Schulen in den letzten Dekaden beständig gestiegen. Vor allem seit 2015 ist man daher bemüht, Kindern mit nichtdeutscher …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Besonders festlich, so lautet das Motto der Niederländer am heutigen Koningsdag, dem 27. April 2017

„Besonders festlich“, so lautet das Motto der Niederländer am heutigen „Koningsdag“, dem 27. April 2017

In der Presse werden die Niederländer seit Wochen enthusiastisch auf ihren Nationalfeiertag am 27. April 2017 eingestimmt. Der frühere „Koninginnedag“ ist jetzt männlich geworden …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Erfolgreicher Abschluss der 12. EUATC-Konferenz 2017 in Berlin

Erfolgreicher Abschluss der 12. EUATC-Konferenz 2017 in Berlin

Gut 170 Teilnehmer aus 12 Ländern kamen am 21. und 22. April 2017 zur Fachkonferenz der Europäischen Übersetzungsbranche “T-Update on Management & Sales” nach Berlin. Neben …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wie ein Viereck einen Übersetzer zur Verzweiflung bringen kann

Spracherwerb ohne Schrifterwerb – sinnvoll oder nicht? Wie wird Sprache eigentlich gelernt? Lehrkräfte für Deutsch als Fremdsprache (DaF) oder Deutsch als Zweitsprache (DaZ) begegnen den Herausforderungen.

Seit die Krise 2015 ausgerufen wurde, boomt in Deutschland das Geschäft mit Sprachunterricht. Menschen aus vielen unterschiedlichen Ländern sollen in Sprach-, Alphabetisierungs- und …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Englische Filmtitel ins Deutsche uebersetzen

Englische Filmtitel ins Deutsche übersetzen: Funktioniert das?

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Kennen Sie diese lustigen und oft falsch übersetzten Sprichwörter

Kennen Sie diese lustigen und oft falsch übersetzten Sprichwörter?

Ehe man sich versieht, schaut ein Deutscher in das verdutze Gesicht eines Engländers, wenn er ein deutsches Sprichwort Wort-für-Wort ins Englische übersetzt. Damit Ihnen das nicht …

Kocarek Fachübersetzungen Wo ist die Apotheke? Wie man sich im Ausland verständlich macht

Wo ist die Apotheke? – Wie man sich im Ausland verständlich macht

Mit etwas Schulenglisch und mit Händen und Füßen: So funktioniert meistens die mehrsprachige Kommunikation im Auslandsurlaub.

Kommunikation in Hotellerie und Gastronomie

Kommunikation in Hotellerie und Gastronomie: Wie macht man sich verständlich, wenn Gastgeber und Gast nicht dieselbe Sprache sprechen?

Who travels a lot, has a lot of missunderstanding at the Hotel reception or the food ordering. In past times everyone had a little dictionary with him to overcome the language barriers. Today most of them are digital translationdevices…

Kocarek_Blog_Vom_traditionellen_Übersetzen_zum_modernen_Translation_Memory_System

Vom traditionellen Übersetzen zum modernen Translation Memory System

Das Übersetzen ist eine anspruchsvolle und detailreiche Arbeit und hat sich in den letzten Jahrzehnten stark verändert. Während früher noch Satz für Satz in Handarbeit übersetzt wurde …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Uebersetzungskosten sparen durch Sprachmanagement

Übersetzungskosten sparen durch Sprachmanagement – Werner Lierz, Vizepräsident von Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V. (QSD) erklärt, wie es funktioniert

Neue Märkte, neue Sprachen. Deutschlands Außenhandel wächst, ob Export oder Import. Die Expansion in neue Länder bringt auch sprachliche Herausforderungen. Die gesamte Kommunikation ist zu …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Der Leipziger Buchpreis für Mathias Énard, Autor und Übersetzer

Der Leipziger Buchpreis für Mathias Énard, Autor und Übersetzer

In diesem Jahr wird der Autor und Übersetzer Mathias Énard für den Roman “Kompass” mit dem Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung geehrt.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Alles in Grün. Auch Kinder feiern den St. Patrick's Day am 17. März

Alles in Grün. Auch Kinder feiern den St. Patrick’s Day am 17. März!

Der Legende nach war es am 17.03.461, als der heilige Patrick von Irland verstarb. In seiner Jugend, so wird überliefert, hätten ihn Sklavenjäger aus dem römischen England nach Irland …

Kocarek GmbH Fachuebersetzungen Papst Franziskus sieht sich als fehlbaren Sünder

Papst Franziskus sieht sich als “fehlbaren Sünder”

Mit Papst Franziskus kam im Jahr 2013 nicht nur der erste Papst aus Lateinamerika auf den Heiligen Stuhl. Mit ihm zog auch ein neues Verständnis des Papsttums in den Vatikan ein.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen My hip gold makes me fox-devil wild

My hip gold makes me fox-devil wild

Wer Weltschmerz, Fernweh und Frühjahrsmüdigkeit zugleich spürt und treffend bezeichnet, spricht vermutlich Deutsch: Die drei Wörter zählen zu den Begriffen, die es nur im Deutschen …

Lost in Trumpslation

Lost in Trumpslation

Its not about Trumps ungentlemanly Words he had dismissed as “cloakroom chatter” during is preelection. It’s also about his politic speeches, that causes headache for all translators around the world…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Die Strickguerilla und der Kampfradler

Die Strickguerilla und der Kampfradler

Welche Wortneuschöpfungen sind die aktuellsten? Im folgenden Text verbergen sich so manche Neologismen und Phraseologismen (= neue Phrasen) der Zehnerjahre.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Die pfeifen drauf

Die pfeifen drauf!

Was haben die Bewohner des griechischen Bergdorfs Antia und der kanarischen Insel La Gomera gemeinsam? Abgesehen von ihrer geografischen Abgelegenheit teilen die beiden Orte …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Körpersprache - Hören, was keiner sagt

Körpersprache: Hören, was keiner sagt

Wir kommunizieren zu 55 % ohne Worte. Die gute Nachricht: Jeder kann lernen, diese nonverbale Art der Kommunikation zu verstehen. Heute verraten wir, worauf es sich zu achten lohnt.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Kein Mainstream - vier spannende Buchübersetzungen

Kein Mainstream: vier spannende Buchübersetzungen

Es folgt eine kleine Auswahl nicht so bekannter Werke in Übersetzung, denn: “Wenn man nur Bücher liest, die jeder liest, kann man auch nur das denken, was jeder denkt”, wie Murakami …

Kocarek_Blog_Übersetzung_von_Webseiten

Übersetzungen von Webseiten: Gar nicht so einfach

Ob Homepage, Online-Shop oder Blog: Das Internet gehört zum Alltag. Und damit auch Übersetzungen von Internettexten – zumindest, wenn Unternehmen viele Besucher erreichen wollen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Die schlechtesten Sprachenlehrer

Die schlechtesten Sprachenlehrer

So mancher lernt Englisch nicht im Schulunterricht, sondern von Filmen und Liedern. Das gilt vielleicht auch für Menschen, die Deutsch lernen wollen. Dabei gibt es nur ein kleines …

Kocarek_Blog_Industrie_vier_punkt_null

Industrie 4.0: Jobkiller oder Wirtschaftsmotor?

Mit der Industrie 4.0 geht die Angst bei Arbeitnehmern umher. Doch sorgt die Digitalisierung wirklich für Jobverluste oder boomt dadurch nicht sogar die Wirtschaft? Wir sagen: Sowohl als auch.

Kocarek_Blog_Das_Muttersprachler_Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip

Wenn man sich ein wenig mit Übersetzungen beschäftigt, hört und liest man hier und da immer mal wieder vom Muttersprachler-Prinzip. Wir erklären, was sich dahinter verbirgt und welche Probleme entstehen …

Bob Dylans Sprachspiel

Bob Dylans Sprachspiel

Dieses Jahr erhielt Bob Dylan den Literaturnobelpreis. Der Musiker wurde damit für seine außergewöhnliche Songlyrik, “seine poetischen Neuschöpfungen”, geehrt. Was ist das Besondere …

Postfaktische Zeiten - Das Negativjahr 2016

Postfaktische Zeiten: Das Negativjahr 2016?

Als internationales Wort des Jahres kürte die Redaktion der Oxford Dictionaries kürzlich “post-truth”. Postfaktisch geht es auch in Deutschland zu.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Es weihnachtet bei Kocarek

Es weihnachtet bei Kocarek

Mit großen Schritten geht auf Weihnachten zu. Das hinterlässt auch in unseren Räumlichkeiten seine Spuren.

Kocarek syrien

Welche Sprache sprechen Syrer?

Die meisten Flüchtlinge stammen momentan aus Syrien. Welche Sprache sprechen Syrer eigentlich – Arabisch, Syrisch, syrisches Arabisch? Ein kurzer Überblick.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Kocarek Trumps Sprache nach dem Wahlsieg

Trumps Sprache nach dem Wahlsieg

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Zweisprachigkeit, Babys und Musik

Zweisprachigkeit, Babys und Musik

Mehrsprachigkeit trainiert das Gehirn – darüber haben wir schon oft berichtet. Forscher fanden jetzt heraus, dass zweisprachige Babys sensibler auf Musik reagieren als einsprachige.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Schluss mit positiv

Schluss mit positiv!

Hass, Trauer, verloren: Amerikanisches Englisch ist im Laufe der vergangenen Jahrzehnte zunehmend negativer geworden. Das haben Forscher herausgefunden, nachdem sie zahlreiche …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Sprache ist Sprache

Sprache ist Sprache

Das gilt unabhängig davon, welche Form die Sprache annimmt. Auch wenn „Sprache“ und „sprechen“ dieselbe Herkunft haben, ist Sprache nicht auf das Sprechen beschränkt.

Deutsch im Matheunterricht

Deutsch im Matheunterricht

Deutsch gehört auch in die naturwissenschaftlichen Fächer. Doch die beiden Disziplinen scheinen gegensätzlich: Wer gut in dem einen Fach ist, ist schlecht in dem anderen. Ein …

Die Pädagogik der Globalisierung

Die Pädagogik der Globalisierung

Die Globalisierung hat uns alle fest im Griff. Besonders unsere Schüler profitieren davon: Dank englischsprachiger Buchbestseller und Serienhits sprechen sie besser Englisch als je zuvor.

Der is' voll fly, ey. Isso

Der is’ voll fly, ey. Isso!

„Der“ – das ist entweder eine Sache oder ein Mensch. So ganz klar ist nicht, wie man das gerade gekürte Jugendwort des Jahres 2016 eigentlich benutzt. Die Jugendlichen selbst scheinen …

Kocarek_Blog_cyber_physische_systeme

Industrie 4.0: Cyber physische Systeme

Internet of Things, Smart Factories oder Embedded Systems: Die Industrie 4.0 beherbergt viele neue Begriffe. Einer unter ihnen sind die cyber physischen Systeme, mit denen wir uns heute befassen.

Das internationale Wort des Jahres ist

Das internationale Wort des Jahres ist…

… „post-truth“. Was bedeutet das Wort, wie wird es übersetzt und was hat Angela Merkel damit zu tun?

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Nationaler IT-Gipfel in Saarbrücken

Nationaler IT-Gipfel in Saarbrücken

Vom 16. bis zum 17.11.2016 zieht die Plattform Industrie 4.0 auf dem nationalen IT-Gipfel nach eineinhalb Jahren Bilanz.

Arrival - Science-Fiction & Sprachwissenschaft

„Arrival“: Science-Fiction & Sprachwissenschaft

Linguistik trifft auf Lebensformen aus einer anderen Welt: Das amerikanische Militär beauftragt die Sprachwissenschaftlerin Dr. Louise Banks damit, die Sprache von Außerirdischen zu …

Kocarek_Blog_wieso_eigentlich_vier_punkt_null

Industrie 4.0: Wieso eigentlich 4.0?

Alles auf online: Die Produktion verzahnt sich mit der Digitalisierung und smarte Fabriken lösen bisherige Produktionshallen ab. Die Rede ist von der Industrie 4.0 – aber was ist eigentlich mit den Vorgängern?

Der Trump-Trumpf - einfache Sprache, verbissene Mimik

Der Trump-Trumpf: einfache Sprache, verbissene Mimik

Ein erwachsener Mann bedient sich der Sprache und Grammatik eines Viertklässlers. Immer wieder schießt er unter die Gürtellinie. Beschränktheit, möchte man meinen. Eine einfache …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen GCBG Jahrestreffen 2016 in Seoul

GCBG Jahrestreffen 2016 in Seoul

Auch dieses Jahr ging es für unseren Geschäftsführer Werner Lierz zum alljährlichen Meeting der „Global Communications Business Group“ (GCBG) – dieses Mal nach Seoul.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Von wegen auf Abwegen

Von wegen auf Abwegen!

„Der Karl-Heinz kann wegen einem Zahnarzt…“ Deutschlehrer gehören gemeinhin zu jener Spezies, die den Schülern spätestens beim „Zahn“ ins Wort fallen. Gerät das Wegen auf …

Kocarek_Blog_Alle_Jahre_wieder

Alle Jahre wieder: GCBG Jahrestreffen 2016

Im Oktober war es wieder soweit: Das alljährliche GCBG-Meeting stand an. Der Gastgeber diesmal: Prolangs Inc. in Seoul, Südkorea.

Kocarek_Blog_Internet_of_Things

Industrie 4.0: Internet of Things

Laut Prognosen sollen bis 2020 über 50 Milliarden (!) Geräte weltweit vernetzt sein. Ein Kernbegriff hierbei: Das Internet of Things. Zeit also, sich das „IoT“ genauer anzuschauen.

Trumps Rethorik_Fast unübersetzbar

Trumps Rhetorik: Fast unübersetzbar

The job of a interpreter is never easy. Espacialy tricky in politic matters: Translators have it particularly hard if not even the native speaker don’t know what the topic is about…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Teil III - Die deutsche Sprache - schön schwierig

Teil III: Die deutsche Sprache: schön schwierig

Im dritten und letzten Teil unserer News-Reihe geht es um die Fähigkeit des Deutschen, soziale Kontexte zu nuancieren. Wie viel Deutsch gibt es eigentlich auf der Welt und welchen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Bodo Kirchhoffs Widerfahrnis gewinnt den Deutschen Buchpreis

Bodo Kirchhoffs „Widerfahrnis“ gewinnt den Deutschen Buchpreis

Gestern Abend war es soweit: Der alljährliche Deutsche Buchpreis wurde verliehen. Gewinner in diesem Jahr ist Bodo Kirchhoff mit seiner Novelle „Widerfahrnis“.

Kocarek_Blog_Ein_neues_Zeitalter_bricht_an

Ein neues Zeitalter bricht an: Industrie 4.0

Sie ist in aller Munde und stellt über kurz oder lang nicht nur Unternehmen und Technologie vor eine große Herausforderung: die Industrie 4.0. Doch was hat es damit auf sich?

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Teil II - Die deutsche Sprache - schön schwierig

Teil II: Die deutsche Sprache: schön schwierig

Im ersten Teil beleuchteten wir die Schwierigkeiten des Deutschen. Es ging auch darum, warum der Wortschatz so groß ist. Was ergibt sich daraus für den Sprachgebrauch und wie bauen …

Internationaler Übersetzertag 2016 - Mitmachen erlaubt

Internationaler Übersetzertag 2016: Mitmachen erlaubt!

Heute ist es wieder soweit: Wir haben den Internationalen Übersetzertag, auch als Hieronymustag bekannt. Das Ziel: Die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit des Übersetzens legen.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Einmal Pizza Vier Bahnhöfe und einen Early Gray, bitte

Einmal Pizza Vier Bahnhöfe und einen Early Gray, bitte!

Restaurants in Südeuropa und Asien übersetzen ihre Menüs nicht nur ins Englische, sondern gerne auch mal ins Deutsche. Beides gelingt nicht immer und entlockt den Touristen dann …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Teil I - Die deutsche Sprache - schön schwierig

Teil I: Die deutsche Sprache: schön schwierig

Deutsch zu lernen, ist für Einwanderer oft nicht leicht. Stimmt das uneingeschränkt, und was macht die deutsche Sprache neben ihrer vermeintlichen Schwierigkeit so schön?

Kocarek_Blog_Verbandsarbeit

Verbandsarbeit – eine Herzensangelegenheit

Die Kocarek GmbH ist aktiv in der Übersetzungsbranche tätig. Dies beschränkt sich nicht nur auf das operative Geschäft, sondern bezieht sich auch auf die Verbandsarbeit. So sind wir unter anderem Mitglied…

Deutscher Buchpreis 2016 - Die Shortlist

Deutscher Buchpreis 2016: Die Shortlist

Da waren es nur noch sechs: Die Jury hat ihre sechs Favoriten für den diesjährigen Deutschen Buchpreis bekannt gegeben. Mit dabei: ein Debütant.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Filme essen - faszinierende Ausdrücke aus dem Hebräischen

Filme essen: faszinierende Ausdrücke aus dem Hebräischen

Es ist ein bekanntes Phänomen: Wer Wörter von einer Sprache in eine andere überträgt, verliert manchmal etwas, das die fremde Kultur ausmacht. Manche Wörter gibt es schlichtweg nicht …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Aus dem Repertoire Übersetzungs- und Tippfehler

Aus dem Repertoire “Übersetzungs- und Tippfehler”

Eine unserer Mitarbeiterinnen hat ein paar witzige Übersetzungsfehler zusammengetragen. Lesen Sie selbst!

Kocarek_Blog_Mesnsch_vs_Maschine

Mensch vs. Maschine: Profi-Übersetzer oder automatische Übersetzungstools?

Babelfish, Linguee und selbstverständlich Google – kostenfreie, automatisierte Übersetzungstools gibt es wie Sand am Meer. Doch was und für wen taugen die Software-Übersetzungen?

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Rechtschreibprobleme - eine Sammlung von Meinungen

Rechtschreibprobleme: eine Sammlung von Meinungen

Schifffahrt erhält seit inzwischen 20 Jahren genauso viele fs wie Pfeiffer. Der Unterschied: Sie stehen alle hintereinander und befinden sich nicht vor dem ei und hinter dem ei. Worüber sich …

Deutscher Buchpreis 2016 - Die Longlist

Deutscher Buchpreis 2016: Die Longlist

Es ist wieder so weit: Die Stiftung “Börsenverein des Deutschen Buchhandels” wird im Oktober, pünktlich zum Start der Frankfurter Buchmesse, den Roman des Jahres 2016 küren. Inzwischen …

Kocarek_Blog_Produktorientierte_Übersetzung

Produktorientierte Übersetzung

Sie kennen sicherlich Technische Übersetzungen, aber was genau sind produktorientierte Übersetzungen? Vor allem im Bereich der technischen Dokumentation sind die zu übersetzenden Texte …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Fehlendes Euronesisch & Verrohung der deutschen Sprache

Fehlendes Euronesisch & Verrohung der deutschen Sprache

Heute geht es um zwei aktuelle Themen in den Sprachnews der Kocarek GmbH: Europa hat keine gemeinsame Sprache und die gemeinsame Sprache der Deutschen scheint zu verrohen.

Mach mal 'nen Punkt oder lass ihn weg

Mach mal ‘nen Punkt – oder lass ihn weg

Wer Punkte in SMS-Nachrichten verwendet, läuft Gefahr, wütend oder irgendwie unehrlich zu klingen. Unsere älteste Form der Zeichensetzung ist im digitalen Zeitalter der …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Worte sind magisch Marcel Beyer erhaelt Buechner-Preis

Worte sind magisch – Marcel Beyer erhält Büchner-Preis

„Kronzeuge für die Macht der Worte, die eine Demokratie zum Überleben braucht“: So beschrieb Kulturstaatsministerin Grütters den diesjährigen Preisträger der renommierten …

Französisch_Sprache der Olympischen Spiele

Französisch: Sprache der Olympischen Spiele

In Brazil the native language is portuguese. So you should think, that potuguese and english are the languages that define the olympic games. Michaëlle Jean clarifies: It should be french before anything else…

Trump und sein Metaphernchaos

Trump und sein Metaphernchaos

As “dangerously incoherently” Hillary Clinton described the concepts of her republican rival Trump. They are only “a series of bizarre tirades, personal small wars and bluntly lies”…

Kocarek_Blog_Originalbetriebsanleitung_Maschinenrichtlinie

Originalbetriebsanleitung – Gilt der Begriff auch für Übersetzungen?

Jeder Hersteller muss für seine Maschinen eine Betriebsanleitung zur Verfügung stellen. Diese muss in der Amtssprache verfasst sein und nennt sich „Originalbetriebsanleitung“. Wenn Maschinen ins europäische…

Kocarek_Blog_Technische_Übersetzung

Technische Übersetzung

Die Übersetzung einer technischen Dokumentation führt nicht selten zu Unstimmigkeiten zwischen den Schnittstellen. Ist der Aufgabenbereich des Übersetzers in dem Fall nicht klar definiert und gibt es nicht…

Kocarek_Blog_Vorübersetzung

Vorübersetzung, Fuzzy Matches, 100% Matches

Was ein Begriffswirrwarr! Sicherlich haben Sie diese Begriffe schon einmal gehört. Aber was genau bedeutet sie? Vorübersetzung klingt erst einmal so, als ob sich ein Übersetzer hinsetzt und den Text flüchtig …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Translators Without Borders veröffentlicht Online-Kochbuch

Translators Without Borders veröffentlicht Online-Kochbuch!

Die gemeinnützige Organisation Translators Without Borders hat ein Online-Kochbuch veröffentlicht. Hier können kochaffine Übersetzer ihre Kochrezepte allen zur Verfügung stellen.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen The Rocky Human Audio Show

The Rocky Human Audio Show

Vieles und doch so wenig ist darüber bekannt, wie die Sprache der Menschen entstand. Zu dem noch sehr löchrigen Gesamtbild könnte sich jetzt ein neues Puzzleteil gesellen, das einen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Mehrsprachigkeit möglicherweise Segen für autistische Kinder

Mehrsprachigkeit möglicherweise Segen für autistische Kinder

“Eat rice”, sagt der Opa zu seinem Enkelkind Oscar. “Iss Reis.” Der Haken: Es gibt Brokkoli und Fleisch. Auf dem Tisch ist weit und breit kein Reis zu sehen. In der Muttersprache des …

Heute esse ich mal al desko

Heute esse ich mal al desko.

Diesen Satz hat vermutlich noch kein Deutscher geäußert. Auf Englisch snackt man allerdings gerne mal al desko: an seinem Schreibtisch im Büro. Es ist es ein typischer Satz für …

Geburtstagsfeier in der Kochschule im Schloss Schellenberg

Geburtstagsfeier in der Kochschule im Schloss Schellenberg

Tolles Ambiente, tolle Gerichte und tolle Gastgeber! “Stressed is desserts spelled backwards” – getreu dem Motto haben wir den Alltagsstress einmal hinter uns gelassen und unser …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Zeitreise ins Jahr 6000 v. Chr. - Wie sich unsere alte Muttersprache anhört

Zeitreise ins Jahr 6000 v. Chr.: Wie sich unsere alte Muttersprache anhört

Es war eine bedeutende Leistung des 19. Jahrhunderts: Sprachwissenschaftler rekonstruierten die indogermanische Ursprache, auch Proto-Indoeuropäisch genannt. Heute, getreu dem …

Kocarek_Blog_Vierzig_Jahre_Kocarek_GmbH

1976 – 2016: 40 Jahre Kocarek GmbH

(Essen, 29.04. 2016) Die Kocarek GmbH aus Essen feiert 40-jähriges Bestehen und zählt somit zu den Urgesteinen der Übersetzungsbranche.

Kleinkinder profitieren von Videotelefonie

Kleinkinder profitieren von Videotelefonie

Für Großeltern, die weit weg von ihren Enkelkindern wohnen, gibt es gute Nachrichten: Forscher des Lafayette College in Pennsylvania haben kürzlich herausgefunden, dass Kleinkinder …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Pack den Wellensittichschmuggler ein... Neue Woerter im Oxford English Dictionary

Pack den Wellensittichschmuggler ein… – Neue Wörter im Oxford English Dictionary

Das Oxford English Dictionary (OED) hat eine ganze Reihe neuer Wörter aufgenommen. Darunter sind Abkürzungen aus dem Internetalltag und beliebte Wortneuschöpfungen. Auch …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen EM kurbelt isländischen Buchmarkt an

EM kurbelt isländischen Buchmarkt an

Nachdem Island zum EM-Lieblingsteilnehmer vieler Zuschauer aufgestiegen ist, steigt das Interesse an der Kultur des Landes. Das Island-HUH hat sich längst als Markenzeichen der …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Facebook verwendet Sofortübersetzer & Übersetzerrätsel

Facebook verwendet Sofortübersetzer & Übersetzerrätsel

Nur die Hälfte aller Facebook-Nutzer spricht Englisch. Damit die andere Hälfte mit diesen und untereinander noch sozialer kommunizieren kann, lanciert Facebook jetzt einen Übersetzer …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Was Zebrafinken und Menschen gemeinsam haben

Was Zebrafinken und Menschen gemeinsam haben

Die kleinen Piepmätze mit grauem Köpfchen, orangefarbenen Bäckchen, weißem Bauch und knallrotem Schnabel sind auf den Kleinen Sunda-Inseln und in Australien verbreitet. Ihre …

Im Land der kriechenden Drachen & Maschinenvögelchen

Im Land der kriechenden Drachen & Maschinenvögelchen

Ganz Europa fiebert mit dem kleinen Land mit, das es so überraschend ins Viertelfinale der EM geschafft hat. Höchste Zeit also, einen Blick auf Islands Umgang mit den Fremdwörtern …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Der Brexit und die Exititis

Der Brexit und die Exititis

Am Freitag kam das Ergebnis: Die Briten wollen die EU verlassen. Zumindest die knappe Mehrheit dieser. Oder doch lieber nicht? Die Schotten und die Londoner sind dagegen. In …

EM - Hühner, Gummistiefel und Füchse auf dem Spielfeld

EM: Hühner, Gummistiefel und Füchse auf dem Spielfeld

Gestern überraschten Island und Irland, Portugal ist doch weiter: Am Samstag starten die Achtelfinale – ohne Österreich, die Türkei und Schweden. Dann ist wohl Schluss mit …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wirtschaftstag 2016 in Berlin

Wirtschaftstag 2016 in Berlin

Der Wirtschaftsrat der CDU e.V. Deutschland lädt heute in Berlin zu seinem jährlichen Wirtschaftstag in Berlin. Wir sind mit dabei und freuen uns auf zahlreiche Vorträge und anregende …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen So hört sich Musik für hörgeschädigte Menschen an

So hört sich Musik für hörgeschädigte Menschen an

Herbert Grönemeyer beschreibt es in seinem Lied “Musik nur, wenn sie laut ist”: Menschen, die nicht hören können, können dennoch Musik hören. Es geht darum, dass “der Boden unter …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Was Untertitel und Gedichte gemeinsam haben

Was Untertitel und Gedichte gemeinsam haben

Wer Filme mit Originalton und Untertitel schaut, ist bestens vertraut mit ihnen: den Untertiteln. Sehr poetisch muten sie meist nicht an, sollen sie doch die gesprochene Sprache …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Singlish im Oxford English Dictionary - shiok oder kanasai

“Singlish” im Oxford English Dictionary: shiok oder kanasai?

Der Stadt- und Inselstaat Singapur ist längst eine Weltmetropole. Dorthin zieht es über 11 Millionen Touristen pro Jahr, dort sind die Lebenshaltungskosten so hoch wie fast nirgends auf …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Ciao italiano, bonjour français

Ciao italiano, bonjour français!

Stellen Sie sich folgendes Szenario vor: Sie haben vor langer, langer Zeit einmal Französisch gelernt, nur rudimentär. Sie beherrschen die Fremdsprache noch sehr lückenhaft bis gar nicht …

Maria Cunitz und Deutsch mit Pferden

Maria Cunitz und Deutsch mit Pferden

Das sind zwei Themen, die in Jörg Rieckes neuem Buch “Geschichte der deutschen Sprache” vorkommen. Wer sprach mit seinen Pferden Deutsch und was hat Astronomin Maria Cunitz …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Unbekannte(r) übersetzt Bibel in Emoji

Unbekannte(r) übersetzt Bibel in Emoji

Sie ist das meistverkaufte und meistübersetzte Buch der Welt. Doch bislang gab es die Bibel nicht in Emoji. Das hat sich vor Kurzem geändert: Ein Emoji selbst, der dank seiner Sonnenbrille …

GfdS - Preise für Kloeppel, Hallervorden & Bourani

GfdS: Preise für Kloeppel, Hallervorden & Bourani

Die Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) verleiht am Samstag die Medien-Preise. Den Hans-Oelschläger-Preis für “klares Deutsch” bekommt dieses Jahr RTL-Chefmoderator und …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Der unsichtbare Übersetzer – ein historisches Konstrukt

Der unsichtbare Übersetzer – ein historisches Konstrukt

Welche Rolle spielten Übersetzungen bei der Entstehung der modernen Literatur? Das ist eine der Fragen, die Heekyoung Cho in seinem neuen Buch “Translation’s Forgotten History: Russian …

Lernen Jungen und Mädchen Sprache unterschiedlich

Lernen Jungen und Mädchen Sprache unterschiedlich?

Recent Studies show, yes they do. Starting point of many studies is the fact, that girls are superior in language subject. Die reason for that lies in the Brain…

Kulturpreis Deutsche Sprache für Katharina Thalbach

Kulturpreis Deutsche Sprache für Katharina Thalbach

Jedes Jahr vergeben die Eberhard-Schöck-Stiftung und der Verein Deutsche Sprache den mit 30.000 Euro dotierten Jacob-Grimm-Preis für Deutsche Sprache. Im Oktober dieses Jahres …

Eine Woche Sprachenlernen verbessert geistige Beweglichkeit

Eine Woche Sprachenlernen verbessert geistige Beweglichkeit

Das Lernen einer neuen Sprache trainiert das Gehirn, so viel steht fest. Aus einer neuen Studie geht jetzt hervor, dass bereits eine Woche Sprachenlernen genügt, um die mentale …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Bund fördert sprachliche Bildung in Kitas

Sprach-Kitas: Was sagen die Experten?

Vor einiger Zeit berichteten wir über das neue Bundesprogramm “Sprach-Kitas: Weil Sprache der Schlüssel zur Welt ist”. Ziel ist eine größere sprachliche Einheit, damit der spätere Bildungsweg …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Translators Without Borders schafft Worte der Erleichterung

Translators Without Borders schafft “Worte der Erleichterung”

Seit November 2015 hat Translators Without Borders im Zuge der europäischen Flüchtlingskrise über 100.000 Wörter von wichtigen Informationen in die am meisten gesprochene Sprache …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Sprechende Handschuhe

Sprechende Handschuhe

Eine Gruppe Menschen hat es besonders schwer, sich ohne Dolmetscher verständlich zu machen: gehörgeschädigte Menschen. Ihre Sprache, die Gebärdensprache, beherrschen nur wenige …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen EUATC 2016 in Budapest war erfolgreich

EUATC 2016 in Budapest war erfolgreich

Wir waren letzte Woche bei der T-UPDATE on Management & Sales Konferenz, welche von der European Union of Associations of Translation Companies (EUATC) in Budapest veranstaltet …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Prince und seine Wortneuschöpfungen

Prince und seine Wortneuschöpfungen

Der kürzlich verstorbene Musiker Prince war ein talentierter Lyriker. Er bewegte Menschen mit Musik und Liedtexten gleichermaßen. Vom Vulgären zum Noblen, vom Politischen zum …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Geflüchtete Menschen unterrichten Arabisch via Skype

Geflüchtete Menschen unterrichten Arabisch via Skype

Moulham Ibrik lebt seit Herbst letzten Jahres in Paris. Er macht ein Studium zum Mediziningenieur – das ist jemand, der Prothesen herstellt. Daneben studiert er Intercultural Business …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Kommunikationspannen durch Emoji-Gebrauch

Kommunikationspannen durch Emoji-Gebrauch

Ein lächelnder Emoji wird von allen Menschen als ein Lächeln gedeutet. Wirklich? Zunächst gibt es technische Pannen: Ein Emoji kann auf verschiedenen Smartphone-Modellen ganz …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Übersetzung der Hiroshima-Erklärung - Wenn Doppeldeutigkeit zum Streitthema wird

Übersetzung der Hiroshima-Erklärung: Wenn Doppeldeutigkeit zum Streitthema wird

Am Montag ging das Treffen der G-7-Außenminister in Hiroshima zu Ende. Die Minister konferierten über Antiterror- und Nuklearsicherheit sowie über die Lage in Syrien, der Ukraine …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Monatsnamen - April, Mai und Juni

Monatsnamen: April, Mai und Juni

Der Frühling hält Einzug, und das nicht nur in der Natur: Auch die namentliche Herkunft des Aprils lässt die Frühlingssonne scheinen. Anfang des Jahres berichteten wir über die Herkunft …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Vater unser in den Himmeln

“Vater unser in den Himmeln …”

Stimmt diese erste Zeile des bekannten christlichen Gebets nicht? Laut Peter Jentzmik ist die bisherige deutsche Fassung des Vaterunsers nicht ganz richtig. Der Theologe ging zu den …

Gängige Annahmen zum Thema Übersetzungen

Gängige Annahmen zum Thema Übersetzungen

Was kann ein Auftraggeber von einer guten Übersetzung erwarten? Wir stellen Ihnen heute ein paar gängige Auffassungen vor, die fälschlicherweise rund um Übersetzungen kursieren.

Fällt in zehn Jahren die Sprachbarriere

Fällt in zehn Jahren die Sprachbarriere?

Frankreich in zehn Jahren. Sie checken in einem Hotel ein und sagen auf Deutsch: “Guten Abend, ich habe eine Reservierung”, während ein Ohrstöpsel mit eingebautem Mikrofron dem …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Deutsch vom Rand aus gesehen

Deutsch vom Rand aus gesehen

Längst ist der Facebook-Chat Bestandteil unserer Kommunikation geworden. Dass diese Art des Gesprächs auch in das Romangenre Einzug halten kann, zeigt Senthuran Varatharajah. Der …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Frohe Ostern

Frohe Ostern

Die Kocarek GmbH wünscht Ihnen eine schöne Osterzeit!

Debt Crisis, Refugee Drama, and the Rise of Populsim: The World in Disorder?

Die gemeinnützige Organisation Übersetzer ohne Grenzen hat inzwischen über 30 Millionen Wörter für Hilfsorganisationen auf der ganzen Welt übersetzt. Das entspricht einer …

Kocarek Fachübersetzungen 30 Millionen Woerter für Hilfsorganisationen

30 Millionen Wörter für Hilfsorganisationen

Die gemeinnützige Organisation Übersetzer ohne Grenzen hat inzwischen über 30 Millionen Wörter für Hilfsorganisationen auf der ganzen Welt übersetzt. Das entspricht einer gespendeten …

Im unheimlichen Tal der fast menschlichen Stimmen

Im unheimlichen Tal der fast menschlichen Stimmen

Momentan schaut Deutschland wieder nach Hannover: Hier findet gerade die CeBIT statt. Roboter und menschliche Computerstimmen sind natürlich auch vertreten. Doch wie menschlich …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wie Wörter uns manipulieren

Wie Wörter uns manipulieren

Sprachwissenschaftlerin Elisabeth Wehling erklärt in ihrem neuen Buch “Politisches Framing: Wie eine Nation sich ihr Denken einredet ¬– und daraus Politik macht”, dass politisches …

Chinesisch vereinfachen oder verhunzen

Chinesisch vereinfachen oder verhunzen?

Diese Frage beschäftigt Hongkong, nachdem der Fernsehsender TVB vereinfachte Untertitel in einem Programm verwendet hatte. Das Nachrichtenprogramm läuft in der chinesischen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Zurück zur Kunst der Konversation

Zurück zur Kunst der Konversation

Soziologin und Psychologin Sherry Turkle meint, dass wir das Gespräch zurück in unser Leben holen sollen. Warum glaubt sie, dass es verloren gegangen ist? Seit dreißig Jahren erforscht …

Lieblingsworte der US

Die Lieblingsworte der US-Präsidentschaftskandidaten

After the “Super Tuesday” Hillary Clinton and Donald Trump are in front. Dictionary.com has uncovered the favourite words of both presidential candidates…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Was Sprache anrichten kann - Notwehr und Flüchtlinge

Was Sprache anrichten kann: “Notwehr” und Flüchtlinge

Kürzlich diskutierten Gäste bei Maischberger das Thema “Hass auf Flüchtlinge, Regierung zerstritten: Spaltet Merkel das Land?”. Einige Teilnehmer der Diskussionsrunde gingen auf den …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wir sind rezertifiziert

Wir sind rezertifiziert!

Am 19.02. war es wieder soweit. Wir hatten Hr. Theen im Haus, der für die DEKRA das jährliche Audit durchführt.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wunderwerk Sprache - neue Doku

“Wunderwerk Sprache”: neue Doku

Heute Abend (25.02.2016) um 20:15 zeigt der Sender 3sat erstmals eine neue Dokumentation über das menschliche Sprachvermögen. Es wird um neue Forschungsergebnisse und …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Unser erstes Kundentestimonial ist online

Unser erstes Kundentestimonial ist online!

Wir freuen uns darüber, dass wir unser erstes Kundentestimonial veröffentlichen dürfen und bedanken uns bei Enno Urbeinz von der Siegwerk Druckfarben AG & Co. KGaA.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Vier Uhr i komm aufpicken du

“Vier Uhr i komm aufpicken du.”

Dieser Satz entstammt nicht etwa einem englischen Muttersprachler, der gerade Deutsch lernt. Er entstammt auch keinem süddeutschen Muttersprachler, der gerade Englisch lernt. Die …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Übersetzer ohne Grenzen - die Kommunikation mit Geflüchteten in Griechenland

Übersetzer ohne Grenzen: die Kommunikation mit Geflüchteten in Griechenland

Seit September 2015 arbeitet die gemeinnützige Organisation Translators without Borders mit Hilfsorganisationen zusammen, um in der Flüchtlingskrise eine bessere Kommunikation …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Über die Vorteile des Bi-seins

Über die Vorteile des Bi-seins

Es geht um Bilingualität – Zweisprachigkeit. Gehirne mehrsprachiger Menschen altern langsamer, hieß es am vergangenen Wochenende auf dem Jahrestreffen der American Association …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wie unsere Körpersprache über unseren Erfolg entscheidet

Wie unsere Körpersprache über unseren Erfolg entscheidet

Jeder kennt die Merkel-Raute: Sie ist inzwischen eine der bekanntesten Gesten der Welt. Manche deuten die Raute als eine Handgeste, die Besonnenheit ausdrückt und für die Fähigkeit …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Unsere Sprache verändert sich - Kurzdeutsch

Unsere Sprache verändert sich: Kurzdeutsch

“Kommst du Bahnhof oder hast du Auto?” ist nicht etwa die Frage eines Deutschen mit Migrationshintergrund. Soziolinguistin Diana Marossek hörte die Frage von ihrer jüngeren …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Endlich verständliche Lautsprecherdurchsagen

Endlich verständliche Lautsprecherdurchsagen

Durch die Lautsprecher am Bahnhof tönt es “Der Zug nach Frankfurt am Main fährt heute auf Gleis…”, der Rest des Satzes verliert sich im lautstarken Rattern eines Güterzugs, der gerade …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Bund fördert sprachliche Bildung in Kitas

Bund fördert sprachliche Bildung in Kitas

Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend hat kürzlich das Programm “Sprach-Kitas: Weil Sprache der Schlüssel zur Welt ist” gestartet. Damit will der Bund die …

Eine tollwütige Feministin

Eine tollwütige Feministin

So lautet das Anwendungsbeispiel zu “rabid” (= tollwütig, fanatisch) im Oxford Dictionary. Neben diesem Beispiel gibt es noch weitere, die der Anthropologe Michael Oman-Reagan …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Römische Kulturgeschichte - Monatsnamen

Römische Kulturgeschichte: Monatsnamen

“Januar, Februar, März, April, die Jahresuhr steht niemals still.” Rolf Zuckowskis “Jahresuhr” ist ein Ohrwurm ohnegleichen. Er hilft Kindern dabei, die Monatsnamen zu lernen. Doch …

Römische Kulturgeschichte: Monatsnamen

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…

Kocarek_Blog_Vernissage

Vernissage im Essener Übersetzungsunternehmen

(Essen, 21. Januar 2016) Vergangenen Freitag stellte die Künstlergruppe plan.d. aus Düsseldorf ihr Raumkonzept, welches sie speziell für die Kocarek GmbH erstellten, vor. Das Essener…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Gestatten, Vetter Englisch

Gestatten, Vetter Englisch

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Unwort des Jahres 2015 - Gutmensch

Unwort des Jahres 2015: “Gutmensch”

Kürzlich gab eine Darmstädter Jury bekannt, dass “Gutmensch” das Unwort des Jahres 2015 ist. Auch wenn das Wort schon lange in Gebrauch sei, sei es im Zusammenhang mit der …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Die zwei Gesichter der Krise

Die zwei Gesichter der Krise

Wer “Krise” hört, verfällt schnell in Panik: Alles geht den Bach runter, das Desaster ist perfekt. Die Medien schreiben immerzu von der “Flüchtlingskrise”, im letzten Jahr lasen wir von der …

Erste afrikanische Sprache im Microsoft Translator

Erste afrikanische Sprache im Microsoft Translator

Um die 150 Millionen Menschen in ganz Ostafrika sprechen Swahili, auch bekannt als Kiswahili. Dazu gehören Menschen aus den Ländern Tansania, Kenia, Uganda, Rwanda, Burundi, Mosambik …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Medienkisten und spezielle Sprachkurse für Frauen

Medienkisten und spezielle Sprachkurse für Frauen

In ganz Deutschland engagieren sich Menschen, um Asylbewerbern den Einstieg in die deutsche Sprache zu erleichtern. Wir stellen Ihnen heute zwei Initiativen vor.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Das Sprachenjahr 2015

Das Sprachenjahr 2015

Welche Themen haben das Sprachenjahr 2015 geprägt? Hier ein Überblick.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Das Keinwort des Jahres 2015

Das Keinwort des Jahres 2015

Es waren einmal zwei junge Frauen, die wetteten, dass sie ihre beiden männlichen Freunde besser kennen als die beiden Freunde sie kennen. Wenn die Frauen gewinnen, müssen Ente und …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Star Wars Wörterbuch für Dummies

Star Wars Wörterbuch für Dummies

Sie haben noch nie einen Star-Wars-Film gesehen, Ihre Freunde haben Ihnen aber längst ein Ticket zu “Das Erwachen der Macht” gekauft? Keine Panik. Wir versorgen Sie mit grundlegendem …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Flüchtlinge und Smombies

Flüchtlinge und Smombies

Es ist wieder an der Zeit: die Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) hat das Wort des Jahres 2015 gekürt. Es lautet “Flüchtlinge”. In den Top Ten außerdem vertreten: Mogel-Motor …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Zu Risiken und Nebenwirkungen

“Zu Risiken und Nebenwirkungen…

… lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.” Blöd nur, wenn Kunde, Arzt und Apotheker verschiedene Sprachen sprechen und weit und breit kein …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch!

qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Was Krieg mit Sprache macht - Schrammen und potenziell gefährliche Superlative

Was Krieg mit Sprache macht: Schrammen und potenziell gefährliche Superlative

Wenn das eigene Land im Krieg zerrissen wird, wirkt sich das mitunter auch auf die Sprache aus. In ihren Gedichten verwendet die ukrainische Dichterin Liubow Jakymchuk eine …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Vergessene erste Sprache legt Grundlage für zweite Sprache

“Vergessene” erste Sprache legt Grundlage für zweite Sprache

Ein Kind lernt eine Sprache, verlässt dann aber als Kleinkind, unter drei Jahre alt, seine Sprachumgebung. Es kommt in eine neue Sprachumgebung, in der eine vollkommen andere Sprache …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Lucas_Cranach_I_workshop_Martin_Luther_Uffizi

Wer hat das kleine e geklaut und wer hat es zurückgebracht?

Am Sonntag war der erste Advent, die Weihnachtszeit hat angefangen. Adventslieder erklingen überall. Doch warum singen wir “Macht hoch die Tür, die Tor macht weit” und nicht “Macht …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Reading the World - die ganze Welt lesen

Reading the World: die ganze Welt lesen

Ann Morgan hatte ein ehrgeiziges Ziel: Bücher aus der ganzen Welt zu lesen. Wie kam die freiberufliche Autorin aus London darauf? Was waren die Herausforderungen? Was sind die …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Wenn Altes und Neues Hand in Hand gehen

Wenn Altes und Neues Hand in Hand gehen

Neue Medien verändern die Sprache: SMS, Facebook, YouTube, Twitter, Instagram, Snapchat. Sprachwissenschaftler studieren die neuen Phänomene mit großem Interesse. Andere …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Broca-Areal jonglierender Puzzlemeister

Broca-Areal: jonglierender Puzzlemeister

Wer gleichzeitig Musik hört und etwas liest, kann sich schlecht konzentrieren. Der Meinung sind vor allem viele Lehrer. So mancher Schüler und auch Erwachsener widerspricht: Viele …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Translator wihtout Borders veröffentlicht Studie zu Ebola-Informationen

Translator wihtout Borders veröffentlicht Studie zu Ebola-Informationen

Translator without Borders (TWB) ist ein gemeinnützige Organisation mit Sitz in Danbury, Conneticut in den USA. Ihr Ziel ist es Menschen weltweit Zugang zu lebensnotwendigem Wissen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Ehrenamtliche Dolmetscher - wenn aus Hilfsbedürftigen Helfer werden

Ehrenamtliche Dolmetscher: wenn aus Hilfsbedürftigen Helfer werden

Übersetzer und Dolmetscher sind momentan gefragter denn je in Deutschland. Das gilt besonders für jene, die Arabisch und arabische Dialekte beherrschen. Hauptamtliche Dolmetscher …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Reich mir mal bitte die Jogurt und den Paprika

Reich mir mal bitte die Jogurt und den Paprika!

Ob diese Kombination schmeckt, ist fraglich. Die grammatikalische Kombination schmeckt auf jeden Fall dem Duden: Laut ihm ist dieser Satz korrekt. – Joghurt kann man mit oder ohne …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Musik als Weltsprache - ein ehemaliger Kampfbegriff

Musik als Weltsprache: ein ehemaliger Kampfbegriff

Musik verbindet Menschen verschiedenster Kulturen miteinander. Sie wird häufig als verständigendes Element betrachtet: Wenn es Sprachbarrieren gibt, finden Menschen vielleicht über …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Musik als Weltsprache - ein ehemaliger Kampfbegriff

Musik als Weltsprache: ein ehemaliger Kampfbegriff

Musik verbindet Menschen verschiedenster Kulturen miteinander. Sie wird häufig als verständigendes Element betrachtet: Wenn es Sprachbarrieren gibt, finden Menschen vielleicht über …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Leichte Sprache, Einfache Sprache, schwere Sprache

Leichte Sprache, Einfache Sprache, schwere Sprache

Das Ziel von Behördenbriefen ist, Inhalte zu vermitteln. Doch was, wenn die Empfänger die Inhalte nicht verstehen? Meist bekommen Menschen, die aus unterschiedlichen Gründen schlecht …

Kocarek_Blog_Übersetzungsunternehmen

Kunst im Büro: Künstler erarbeiten Raumkonzept für Essener Übersetzungsunternehmen

After detailed planning and an intense creative process it is finally here: The artist association plan.d. recently aquired the premises of the Kocarek Gmbh in Essen with their creations …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Rugby World Cup 2015

Rugby World Cup 2015

Wir gratulieren unsen Freunden und Kollegen in Neuseeland zum Gewinn der Weltmeisterschaft.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Über die emotionale Kompetenz von Dolmetschern

Über die emotionale Kompetenz von Dolmetschern

Wie geht es einem Dolmetscher, der ein Folteropfer während seiner Psychotherapie begleitet? Was geschieht, wenn eine Dolmetscherin unfassbare Dinge übersetzt und erlebt? Klar …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Tonke Dragt endlich auf Englisch

Tonke Dragt endlich auf Englisch

Tonke Dragts Abenteuerromane “Der Brief für den König” und “Der wilde Wald” liegen schon lange in deutscher Übersetzung vor. Die beiden Jugendromane erschienen in niederländischer …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Musik nicht nur, wenn sie laut ist - Musik-Dolmetschen für Gehörlose

Musik nicht nur, wenn sie laut ist: Musik-Dolmetschen für Gehörlose

Die 19-jährige Julia Wiessner aus Essen hat eine Hörschädigung. Diese hält sie nicht davon ab, sich für Musik zu begeistern. Mit ihren Videos möchte Julia ihre Leidenschaft mit gehörlosen …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Neue Bedeutungen - Wie das Internet Wörter verändert hat

Neue Bedeutungen: Wie das Internet Wörter verändert hat

Vor noch nicht allzu langer Zeit blockierten Schranken manchmal unsere Straßen. Wolken schwebten ausschließlich am Himmel umher. Ein Fußabdruck zeugte von romantischen …

Hindi und Urdu: Zwei Sprachen oder eine?

We often chat out of the box and and have speed up our conversations. Sayings are like a red thread in our everyday language. But who has introduced the red thread…