Newsletter
Melden Sie sich zu unseren Newsletter an und erhalten Sie aktuelle News zu unserem Blog.
Die Kocarek GmbH zu Gast bei The Translation Company Talk Der Austausch mit Sultan Ghaznawi von Afghan Translation Service über die Anfänge der Kocarek GmbH bis hin zu den aktuellen Herausforderungen der Übersetzungsbranche hat uns sehr viel Freude bereitet. In dieser Folge seines Podcast The Translation Company Talk erfahren Sie die Details und vieles mehr.
Nachhaltiger Kaffee aus Kolumbien - My Fair Network Besuch bei Kocarek: CoFounder Christian Buchwald von My Fair Network stellte die nachhaltige Idee und das Konzept vor. Die Vision von My Fair Network steht: für die Natur für fair Löhne für guten Kaffee Das Ziel von My Fair Network ist, "Richtig guter Kaffee" durch Farming mit Herz und Verstand für Qualität, die man fühlt und schmeckt. Nachhaltiger Kaffee sichert die Existenz [...]
Alle Jahre wieder … Der Advent ist da, die Vorfreude auf Weihnachten steigt und die Wohnung wird festlich dekoriert. Doch wie feiert man im angelsächsischen Raum Weihnachten und wie wird über die dazugehörige Dekoration gesprochen? Zunächst ist Weihnachten ein Christian festival, bei dem das Haus oder die Wohnung festlich geschmückt werden: Christmas is a Christian festival which is celebrated by many people by putting up decorations to make their homes [...]
Am 30. September eines jeden Jahres wird der internationale Übersetzertag gefeiert. Damit sollen Übersetzer, Dolmetscher und Terminologen gewürdigt werden, die mit ihrer Arbeit einen wichtigen Beitrag zur Völkerverständigung leisten. Der internationale Übersetzertag ist ein schöner Anlass, um über eine gute Übersetzung zu plaudern und ein paar Beispiele für die Komplexität von guten Übersetzungen zu geben. Denn zu einer gelungen Übersetzung tragen viele Faktoren bei: In erster Linie sollte natürlich der [...]
Kocarek erweitert sein Dienstleistungsangebot und setzt auf Conversational Automation Plattform Cognigy.AI Essen/ Düsseldorf, 04. September 2019 - Kocarek, zertifizierter Sprachdienstleister, und Cognigy, führender Conversational AI Technologie-Anbieter, haben heute ihre strategische Partnerschaft bekannt gegeben. Kocarek und Cognigy arbeiten künftig rund um das Thema Conversational AI zusammen, insbesondere fokussiert auf Conversation Design, der konzeptionellen und operativen Ausarbeitung von Chatbots und Sprachassistenten. Sobald eine Kommunikation mit Maschinen über einfache Kommandos hinausgeht und in [...]
Der Skulpturenpark der Villa Waldfrieden in Wuppertal... ... ist ein einzigartiger Ort - besonders für einen Betriebsausflug anlässlich unseres jährlichen Sommerfestes. Wir haben es sehr genossen, den Skulpturenpark Waldfrieden des britischen Bildhauers Anthony Cragg zu besuchen. Tony Cragg zählt zu den renommiertesten zeitgenössischen Bildhauern. Er ist ein Weltstar der Kunstszene. Internationale Ausstellungen, Teilnahme an der Documenta 7 sowie Professuren an der Hochschule für Bildende Künste in Berlin und der Kunstakademie [...]
Einweihung des Spielzimmers der Essener Elterninitiative Nun ist es endlich so weit: Die Renovierung des Spielzimmers im Gebäude der Essener Elterninitiative zur Unterstützung krebskranker Kinder e.V. ist abgeschlossen! Die Wände wurden phantasievoll bemalt und hier finden die Kinder nun alles zum basteln, spielen und toben. Das Kocarek-Team freut sich sehr, hierbei unterstützt zu haben. Denn wir freuen uns, wenn andere sich freuen! Im Essener Elternhaus in der Kaulbachstraße 10 können [...]
Schokocroissant, pain au chocolat oder chocolatine? Bei den französischen Feingebäcken sind sich viele Menschen einig: Von Croissant über Gâteau bis Tarte – sie sind verführerisch und schmecken köstlich! Doch wie werden diese Spezialitäten übersetzt? Auf den Verpackungen finden sich Bezeichnungen wie „Schokobrötchen“ oder „Schokocroissant“, aber auch „pain au chocolat“. Die Entscheidung für die Bezeichnung liegt meist in den Händen der Marketingabteilung. Denn selbst in Frankreich existieren je nach Region für [...]
Mittsommer - sollten nicht nur die Schweden feiern Ist der längste Tag des Jahres nicht ein schöner Anlass, um den Abend entspannt ausklingen zu lassen? Genießen Sie ihn - wo auch immer Sie sich aufhalten. Trevlig midsommar - Wünscht das Kocarek-Team.
Lasst Euch feiern - Ihr seid jetzt schon insgesamt 54 Jahre bei der Kocarek GmbH. Es ist toll mit Euch zusammen zuarbeiten!
Die Übersetzungsbranche trifft sich in Washington, D.C. Auf der Jahreskonferenz 2019 der ALC – Association of Language Companies – in Washington, D.C. traf sich die Branche der führenden Übersetzungsunternehmen vom 1. bis 4. Mai 2019, um aktuelle Trends der Übersetzungsbranche zu diskutieren, aus vielfältigen Vorträgen Impulse für das eigene Arbeiten mitzunehmen und natürlich auch das eigene Netzwerk auszubauen. Advocacy Day 2019 Da die Konferenz in Washington, D.C. stattfand, konnten die [...]
Da steht er wieder - der Maibaum Der Maibaum - eine schöne alte Tradition Einigkeit macht stark den Alten zur Ehr den Jungen zur Lehr treu dem guten alten Brauch.
Case study zur Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen für die thyssenkrupp Steel Europe AG Nicht nur die die thyssenkrupp Steel Europe AG ist im managen von Großprojekten richtig gut. Auch wir stemmen umfangreiche Projekte routiniert und zuverlässig. Beispielsweise die Übersetzung von technischen Ausschreibungsunterlagen für die Modernisierung einer Produktionsanlage. Insgesamt 1.129 Dateien sollten so schnell wie möglich von Deutsch ins Englische übersetzt werden. Lesen Sie hier, wie wir die Übersetzung erfolgreich und termingerecht für [...]
Englisch ist eine ursprünglich in England beheimatete germanische Sprache. Aufgrund der britischen Kolonisation in weltweit viele Gebiete, wurde Englisch aber auch die erste oder zweite Sprache vieler Länder (z. B. USA, Australien und Kanada). Heutzutage sprechen von den rund ca. 7,7 Milliarden Menschen unserer Welt 1,5 Milliarden Englisch – das sind 20% der Weltbevölkerung. Das Faszinierendste an der englischen Sprache ist ihre Geschichte. Als Folge der mehrfachen Invasionen und Eroberungen [...]
Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …
Internationaler Tag der Muttersprache ist der 21. Februar. Der seit dem Jahr 2000 existierende Tag erinnert an die Wichtigkeit der eigenen Muttersprache für die kulturelle Identität. Der Hintergrund Am 21. Februar 1952 demonstrierten Studenten in der Hauptstadt des damaligen östlichen Pakistans, Dharka, gegen einen Beschluss: Die Regierung wollte Urdu zur Amtssprache erheben. Doch nur etwa drei Prozent der damaligen Bevölkerung sprach Urdu, darunter die herrschenden Schichten Pakistans. Weiterhin war Urdu [...]
Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …
Ein Eintrag in Spaniens Wörterbuch Nummer 1 sorgt immer wieder bei einer der ältesten Minderheiten des Landes für Unmut. Die Königliche Spanische Akademie („Real Academia Española“) ist die Institution, wenn es um die Pflege der spanischen Sprache geht. Sie gibt mehrere Wörterbücher, eine Grammatik und ein orthografisches Wörterbuch raus und ihre sprachlichen Vorgaben sind z.B. im Schulunterricht oder Behördengebrauch verbindlich. Zigeuner auf Spanisch Das spanische Wörterbuch definiert den Ausdruck „Zigeuner“ [...]
Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …
Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …
Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …
Wir haben uns den Weihnachtsbraten gut schmecken lassen und fühlen uns nun ein wenig pummelig und chubby. Wir wollen das zum Anlass nehmen und uns mit Körperformen und den dazugehörigen Adjektiven beschäftigen. Das heutige Schönheitsideal liegt in einer schlanken/dünnen Erscheinung. Das in diesem Zusammenhang am häufigsten verwendete englische Adjektiv ist slim: Sarah looks a lot slimmer now that she’s exercising. Etwas spezifischer ist slender, das neben schlank auch anmutig in [...]
Unsere Sprache enthält viele Wörter aus dem kirchlichen Bereich, die ursprünglich aus der Bibel kommen. Neben Wörtern wie „Gott“ und „Kreuz“ haben auch scheinbar weltliche Wörter ihren Ursprung in der Bibel. Ein neutraler Schöpfer Germanische Söldner konnten einst mit dem lateinischen Wort „deus“ wenig anfangen: Sie kannten das Konzept eines einzigen Wesens, das die Welt erschaffen haben sollte, nicht. Davon sprachen die römischen Geschäftspartner der Germanen. Nach und nach setzte [...]
Heute wird der von der UNESCO ausgerufene Internationale Tag der arabischen Sprache gefeiert. Arabisch gehört zu den sechs offiziellen Arbeitssprachen der Vereinten Nationen und wird weltweit von über 400 Millionen Menschen gesprochen. Wissenswert ist, dass Arabisch in sehr vielen Sprachformen und Dialekten gesprochen wird, was dazu führt, dass sich z.B. Arabisch aus Saudi Arabien von Arabisch aus Syrien unterscheidet. Hier ein Überblick: https://bit.ly/2zK3lfw
Kyrill & Co – Wie kommen Stürme eigentlich zu ihrem Namen? Von Tief- und Hochdruckgebieten bis hin zur Auswahl der Namen…
Barbarazweige schneiden am 4. Dezember Nach einem alten Brauch werden am heutigen "Barbaratag", den 4. Dezember, Zweige von Obstbäumen geschnitten. Stellt man sie in einer Vase in der Wohnung auf und erblühen sie bis zum 24. Dezember, dann soll es Glück im kommenden Jahr bringen.
Kyrill & Co – Wie kommen Stürme eigentlich zu ihrem Namen? Von Tief- und Hochdruckgebieten bis hin zur Auswahl der Namen…
Die brasilianische Wanderspinne ist als aggressives und hochgiftiges Spinnenexemplar bekannt. Sie gehört zur Gattung der Phoneutria; ein griechisches Wort, das mit "Mörderin" zu übersetzen ist. Die wandernde Spinne lauert ihren Opfern nicht auf, sondern geht nachts aktiv auf die Jagd. Stört man sie, stellt sie sich auf die Hinterbeine und streckt die beiden vorderen Beinpaare in die Höhe - ganz so, als würde sie Pistolen ziehen. Die beeindruckende Show komplettiert [...]
Am zweiten Sonntag im November wird der Internationale Tag der Zungenbrecher gefeiert. Unter „Zungenbrecher“ versteht man eine Folge von Wörtern, die auch für Muttersprachler schwer auszusprechen sind. Sie bestehen meistens aus sehr ähnlichen Wörtern, die sich nur in wenigen Silben unterscheiden. Alliterationen oder ein komplexer Satzbau sind Merkmale der Zungenbrecher. Die schnelle und wiederholte Aussprache der Zungenbrecher erfordert ein hohes Maß an Konzentration. Trotzdem verhaspelt man sich schnell, was zur [...]
Am 30. September jeden Jahres feiern Übersetzer und Dolmetscher den Internationalen Tag des Übersetzens. Er wurde im Jahr 1991 von der französischen FIT (International Federation of Translators) …
{:de} José Giribás Fotoprojekt “Über Folter spricht man nicht” ist nun in Berlin zu sehen: Vom 30.09 bis zum 21.10.2018 zeigt die Galerie Tapir im Rahmen des European Month of Photography Berlin die ergreifenden Fotografien von ehemaligen Opfern und Überlebenden der chilenischen Militärdiktatur Pinochets. José Giribas hat die Spuren vieler Opfer verfolgt, Überlebende getroffen und die berüchtigten Folterstätten im Bild festgehalten. Die bewegende Fotoserie war bereits in Köln in den [...]
Politische Übelsetzungen sind Thema unseres zweiten Teils über falsche Übersetzungen, die Geschichte machten: Eine Aussage, die den Kalten Krieg noch kälter machte sowie vermeintliche Unhöflichkeiten zwischen Frankreich und den USA. Wer oder was soll wen oder was begraben? "In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria Conditioned to respond to all the threats In the rhetorical speeches of the Soviets Mr. Khrushchev said we will bury you" "Wir [...]
„Der Regen in Spanien fällt hauptsächlich auf die Flugzeuge.“ So übersetzte der Skype Translator den englischen Ausgangssatz „The rain in Spain falls mainly on the plains“ ins Spanische. Während der Skype Translator mit diesem eher niedlichen Missgeschick noch einen Lacher ernten konnte, haben andere Übersetzungsfehler im Laufe der Jahre das Leben auf dem Mars hervorgebracht und einen US-Präsidenten für immer aus seiner Heimat vertrieben. Die Marsianer auf den Spuren der [...]
Das polnische Schwein sagt chrum chrum. Das französische sagt, ganz edel, groin groin. Oink, oink, schallt es aus deutschen, englischen, italienischen und spanischen Schweineställen. Wer schon mal das Grunzen von Schweinen unterschiedlicher Nationalitäten verglichen hat, stellt jedoch fest: Schweine grunzen und quieken nicht wirklich multilingual. Wir Menschen hingegen schon. Onomatopoesie: Oink Oink oder boo booen? Die Onomatopoesie ist eine Poesie der besonderen Art: Sie bezeichnet sprachliche Nachahmungen von Schallereignissen, die [...]
Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …
Unser Sommerfest 2018 fand dieses Mal im Grugapark in Essen statt. Es gab Köstliches vom Grill, Sonne satt und jede Menge gute Laune. Mehr Fotos zum gelungen Abend gibt es auf unserer Facebook Seite.
Wir plaudern gerne aus dem Nähkästchen und müssen nach zu ausgiebiger Plauderei einen Zahn zulegen. Sprichwörter sind wie ein roter Faden in unserer Alltagssprache. Doch wer hat …
Wir plaudern gerne aus dem Nähkästchen und müssen nach zu ausgiebiger Plauderei einen Zahn zulegen. Sprichwörter sind wie ein roter Faden in unserer Alltagssprache. Doch wer hat …
Englisch ist die weltweit meist gesprochenste Sprache…in rund 60 Ländern ist sie die offizielle Amtssprache. Um die Diversität in sprachlicher und kultureller Hinsicht zu würdigen, hat die UNESCO …
Erneut wurde das Essener Übersetzungsunternehmen Kocarek GmbH nach den internationalen Qualitätsnormen ISO 9001:2015 und ISO 17100:2015 zertifiziert…
Die Art, wie eine Frau spricht, ist in westlichen Gesellschaften mindestens ebenso entscheidend wie die eigentliche Aussage. Viele Studien legen nahe, dass Frauen umso seriöser wirken, desto tiefer und männlicher ihre Stimme wirkt…
Wenn App-Entwickler die ganze Welt erreichen möchten, müssen sie ihre Apps in verschiedene Sprachen übersetzen (lassen). Nicht nur das: Sie müssen auf lokale Besonderheiten Rücksicht nehmen…
Französisch in der kanadischen Provinz Quebec ist nicht gleich dem Französisch, das in Frankreich gesprochen wird – wussten Sie es? Haben Sie schon einmal versucht, Französisch aus Quebec in Frankreich zu sprechen?…
Die Bibel ist das am häufigsten übersetzte Buch. Doch es gibt Unterschiede in der Übersetzung. Schlangenbrut oder Otterngezücht – zahlreiche Bibelübersetzungen suchen nach dem treffenden Wort…
Der Frühling hält Einzug, und das nicht nur in der Natur: Auch die namentliche Herkunft des Aprils lässt die Frühlingssonne scheinen. Anfang des Jahres berichteten wir über die Herkunft …
„Januar, Februar, März, April, die Jahresuhr steht niemals still.“ Rolf Zuckowskis „Jahresuhr“ ist ein Ohrwurm ohnegleichen. Er hilft Kindern dabei, die Monatsnamen zu lernen. Doch …
Die meisten Flüchtlinge stammen momentan aus Syrien. Welche Sprache sprechen Syrer eigentlich – Arabisch, Syrisch, syrisches Arabisch? Ein kurzer Überblick.
Melden Sie sich zu unseren Newsletter an und erhalten Sie aktuelle News zu unserem Blog.