Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | The Translation Company Talk

The Translation Company Talk

Die Kocarek GmbH zu Gast bei The Translation Company Talk Der Austausch mit Sultan Ghaznawi von Afghan Translation Service über die Anfänge der Kocarek GmbH bis hin zu den aktuellen Herausforderungen der Übersetzungsbranche hat uns sehr viel Freude bereitet. In dieser Folge seines Podcast The Translation Company Talk erfahren Sie die Details und vieles mehr.

Nachhaltiger Kaffee My Fair Network

Nachhaltiger Kaffee aus Kolumbien

Nachhaltiger Kaffee aus Kolumbien - My Fair Network Besuch bei Kocarek: CoFounder Christian Buchwald von My Fair Network stellte die nachhaltige Idee und das Konzept vor. Die Vision von My Fair Network steht: für die Natur für fair Löhne für guten Kaffee Das Ziel von My Fair Network ist, "Richtig guter Kaffee" durch Farming mit Herz und Verstand für Qualität, die man fühlt und schmeckt. Nachhaltiger Kaffee sichert die Existenz [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Weihnachten 2019

So wird Weihnachten in England und USA gefeiert

Alle Jahre wieder … Der Advent ist da, die Vorfreude auf Weihnachten steigt und die Wohnung wird festlich dekoriert. Doch wie feiert man im angelsächsischen Raum Weihnachten und wie wird über die dazugehörige Dekoration gesprochen? Zunächst ist Weihnachten ein Christian festival, bei dem das Haus oder die Wohnung festlich geschmückt werden: Christmas is a Christian festival which is celebrated by many people by putting up decorations to make their homes [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Internationer Tag des Übersetzens 2019

Internationaler Tag des Übersetzens | Internationaler Übersetzertag 2019

Am 30. September eines jeden Jahres wird der internationale Übersetzertag gefeiert. Damit sollen Übersetzer, Dolmetscher und Terminologen gewürdigt werden, die mit ihrer Arbeit einen wichtigen Beitrag zur Völkerverständigung leisten. Der internationale Übersetzertag ist ein schöner Anlass, um über eine gute Übersetzung zu plaudern und ein paar Beispiele für die Komplexität von guten Übersetzungen zu geben. Denn zu einer gelungen Übersetzung tragen viele Faktoren bei: In erster Linie sollte natürlich der [...]

Strategische Partnerschaft zwischen Kocarek und Cognigy.AI

Kocarek erweitert sein Dienstleistungsangebot und setzt auf Conversational Automation Plattform Cognigy.AI Essen/ Düsseldorf, 04. September 2019 - Kocarek, zertifizierter Sprachdienstleister, und Cognigy, führender Conversational AI Technologie-Anbieter, haben heute ihre strategische Partnerschaft bekannt gegeben. Kocarek und Cognigy arbeiten künftig rund um das Thema Conversational AI zusammen, insbesondere fokussiert auf Conversation Design, der konzeptionellen und operativen Ausarbeitung von Chatbots und Sprachassistenten. Sobald eine Kommunikation mit Maschinen über einfache Kommandos hinausgeht und in [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Sommerfest 2019 | Skulpturenpark Villa Waldfrieden

Unser Sommerfest 2019 bei Anthony Cragg

Der Skulpturenpark der Villa Waldfrieden in Wuppertal... ... ist ein einzigartiger Ort - besonders für einen Betriebsausflug anlässlich unseres jährlichen Sommerfestes. Wir haben es sehr genossen, den Skulpturenpark Waldfrieden des britischen Bildhauers Anthony Cragg zu besuchen. Tony Cragg zählt zu den renommiertesten zeitgenössischen Bildhauern. Er ist ein Weltstar der Kunstszene. Internationale Ausstellungen, Teilnahme an der Documenta 7 sowie Professuren an der Hochschule für Bildende Künste in Berlin und der Kunstakademie [...]

Essener Elterninitiative zur Unterstützung krebskranker Kinder e.V.

Einweihung des Spielzimmers der Essener Elterninitiative Nun ist es endlich so weit: Die Renovierung des Spielzimmers im Gebäude der Essener Elterninitiative zur Unterstützung krebskranker Kinder e.V. ist abgeschlossen! Die Wände wurden phantasievoll bemalt und hier finden die Kinder nun alles zum basteln, spielen und toben. Das Kocarek-Team freut sich sehr, hierbei unterstützt zu haben. Denn wir freuen uns, wenn andere sich freuen! Im Essener Elternhaus in der Kaulbachstraße 10 können [...]

Schokocroissant

Schokocroissant, pain au chocolat oder chocolatine? Bei den französischen Feingebäcken sind sich viele Menschen einig: Von Croissant über Gâteau bis Tarte – sie sind verführerisch und schmecken köstlich! Doch wie werden diese Spezialitäten übersetzt? Auf den Verpackungen finden sich Bezeichnungen wie „Schokobrötchen“ oder „Schokocroissant“, aber auch „pain au chocolat“. Die Entscheidung für die Bezeichnung liegt meist in den Händen der Marketingabteilung. Denn selbst in Frankreich existieren je nach Region für [...]

Mittsommer

Mittsommer - sollten nicht nur die Schweden feiern Ist der längste Tag des Jahres nicht ein schöner Anlass, um den Abend entspannt ausklingen zu lassen? Genießen Sie ihn - wo auch immer Sie sich aufhalten. Trevlig midsommar - Wünscht das Kocarek-Team.

Herzlichen Glückwunsch liebe KollegInnen

Lasst Euch feiern - Ihr seid jetzt schon insgesamt 54 Jahre bei der Kocarek GmbH. Es ist toll mit Euch zusammen zuarbeiten!

ALC-Jahreskonferenz 2019 in Washington, D.C.

Die Übersetzungsbranche trifft sich in Washington, D.C. Auf der Jahreskonferenz 2019 der ALC – Association of Language Companies – in Washington, D.C. traf sich die Branche der führenden Übersetzungsunternehmen vom 1. bis 4. Mai 2019, um aktuelle Trends der Übersetzungsbranche zu diskutieren, aus vielfältigen Vorträgen Impulse für das eigene Arbeiten mitzunehmen und natürlich auch das eigene Netzwerk auszubauen. Advocacy Day 2019 Da die Konferenz in Washington, D.C. stattfand, konnten die [...]

Alle Jahre wieder

Da steht er wieder - der Maibaum Der Maibaum - eine schöne alte Tradition Einigkeit macht stark den Alten zur Ehr den Jungen zur Lehr treu dem guten alten Brauch.

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen |

Neue case study zur Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen

Case study zur Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen für die thyssenkrupp Steel Europe AG Nicht nur die die thyssenkrupp Steel Europe AG ist im managen von Großprojekten richtig gut. Auch wir stemmen umfangreiche Projekte routiniert und zuverlässig. Beispielsweise die Übersetzung von technischen Ausschreibungsunterlagen für die Modernisierung einer Produktionsanlage. Insgesamt 1.129 Dateien sollten so schnell wie möglich von Deutsch ins Englische übersetzt werden. Lesen Sie hier, wie wir die Übersetzung erfolgreich und termingerecht für [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Welttag englische Sprache

Welttag der englischen Sprache

Englisch ist eine ursprünglich in England beheimatete germanische Sprache. Aufgrund der britischen Kolonisation in weltweit viele Gebiete, wurde Englisch aber auch die erste oder zweite Sprache vieler Länder (z. B. USA, Australien und Kanada). Heutzutage sprechen von den rund ca. 7,7 Milliarden Menschen unserer Welt 1,5 Milliarden Englisch – das sind 20% der Weltbevölkerung. Das Faszinierendste an der englischen Sprache ist ihre Geschichte. Als Folge der mehrfachen Invasionen und Eroberungen [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen |

Fröhliche Ostern

Das Kocarek-Team wünscht FRÖHLICHE OSTERN

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen |

Was Übersetzer in den ärmsten Ländern Afrikas bewirken können

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Sprache als Einschlusskriterium für Bildung

Internationaler Tag der Muttersprache 2019

Internationaler Tag der Muttersprache ist der 21. Februar. Der seit dem Jahr 2000 existierende Tag erinnert an die Wichtigkeit der eigenen Muttersprache für die kulturelle Identität. Der Hintergrund Am 21. Februar 1952 demonstrierten Studenten in der Hauptstadt des damaligen östlichen Pakistans, Dharka, gegen einen Beschluss: Die Regierung wollte Urdu zur Amtssprache erheben. Doch nur etwa drei Prozent der damaligen Bevölkerung sprach Urdu, darunter die herrschenden Schichten Pakistans. Weiterhin war Urdu [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | language extinction

Stirbt die Vielfalt unserer Sprachen aus?

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | In Spanien ist ein „Zigeuner“ ein „Betrüger“?

In Spanien ist ein „Zigeuner“ ein „Betrüger“?

Ein Eintrag in Spaniens Wörterbuch Nummer 1 sorgt immer wieder bei einer der ältesten Minderheiten des Landes für Unmut. Die Königliche Spanische Akademie („Real Academia Española“) ist die Institution, wenn es um die Pflege der spanischen Sprache geht. Sie gibt mehrere Wörterbücher, eine Grammatik und ein orthografisches Wörterbuch raus und ihre sprachlichen Vorgaben sind z.B. im Schulunterricht oder Behördengebrauch verbindlich. Zigeuner auf Spanisch Das spanische Wörterbuch definiert den Ausdruck „Zigeuner“ [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Warum können Menschen sprechen, Tiere aber nicht

Warum können Menschen sprechen, Tiere aber nicht?

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | brainstorming

Neue Fremdsprachen lernen – ein Leben lang

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | beglaubigung

Eine gute und eine schlechte Nachricht für Anbieter beglaubigter Übersetzungen

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH Fachübersetzungen | Dicvk und dünn sein auf Englisch beschreiben

Dick und dünn auf Englisch beschreiben

Wir haben uns den Weihnachtsbraten gut schmecken lassen und fühlen uns nun ein wenig pummelig und chubby. Wir wollen das zum Anlass nehmen und uns mit Körperformen und den dazugehörigen Adjektiven beschäftigen. Das heutige Schönheitsideal liegt in einer schlanken/dünnen Erscheinung. Das in diesem Zusammenhang am häufigsten verwendete englische Adjektiv ist slim: Sarah looks a lot slimmer now that she’s exercising. Etwas spezifischer ist slender, das neben schlank auch anmutig in [...]

Weihnachten bei Kocarek GmbH, Essen

Weihnachten steht vor der Tür: Wie viel „Christlich“ sprechen wir eigentlich?

Unsere Sprache enthält viele Wörter aus dem kirchlichen Bereich, die ursprünglich aus der Bibel kommen. Neben Wörtern wie „Gott“ und „Kreuz“ haben auch scheinbar weltliche Wörter ihren Ursprung in der Bibel. Ein neutraler Schöpfer Germanische Söldner konnten einst mit dem lateinischen Wort „deus“ wenig anfangen: Sie kannten das Konzept eines einzigen Wesens, das die Welt erschaffen haben sollte, nicht. Davon sprachen die römischen Geschäftspartner der Germanen. Nach und nach setzte [...]

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen, Internationaler Tag der arabischen Sprache

Internationaler Tag der arabischen Sprache

Heute wird der von der UNESCO ausgerufene Internationale Tag der arabischen Sprache gefeiert. Arabisch gehört zu den sechs offiziellen Arbeitssprachen der Vereinten Nationen und wird weltweit von über 400 Millionen Menschen gesprochen. Wissenswert ist, dass Arabisch in sehr vielen Sprachformen und Dialekten gesprochen wird, was dazu führt, dass sich z.B. Arabisch aus Saudi Arabien  von Arabisch aus Syrien unterscheidet. Hier ein Überblick: https://bit.ly/2zK3lfw

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | Social

Wie das Internet unsere Sprache bereichert

Kyrill & Co – Wie kommen Stürme eigentlich zu ihrem Namen? Von Tief- und Hochdruckgebieten bis hin zur Auswahl der Namen…

Kocarek GmbH Fachübersetzungen | Barbarazweige

Barbarazweige

Barbarazweige schneiden am 4. Dezember Nach einem alten Brauch werden am heutigen "Barbaratag", den 4. Dezember, Zweige von Obstbäumen geschnitten. Stellt man sie in einer Vase in der Wohnung auf und erblühen sie bis zum 24. Dezember, dann soll es Glück im kommenden Jahr bringen.

Kocarek GmbH Fachübersetzungen | Muttersprasche im Gehirn

Muttersprachen bleiben dem Gehirn erhalten

Kyrill & Co – Wie kommen Stürme eigentlich zu ihrem Namen? Von Tief- und Hochdruckgebieten bis hin zur Auswahl der Namen…

Die Spinnen - Sie inspirierten Forscher zur Entwicklung eines Sprachdetektors-1

Die Spinnen! – Sie inspirierten Forscher zur Entwicklung eines Sprachdetektors

Die brasilianische Wanderspinne ist als aggressives und hochgiftiges Spinnenexemplar bekannt. Sie gehört zur Gattung der Phoneutria; ein griechisches Wort, das mit "Mörderin" zu übersetzen ist. Die wandernde Spinne lauert ihren Opfern nicht auf, sondern geht nachts aktiv auf die Jagd. Stört man sie, stellt sie sich auf die Hinterbeine und streckt die beiden vorderen Beinpaare in die Höhe - ganz so, als würde sie Pistolen ziehen. Die beeindruckende Show komplettiert [...]

Kocarek GmbH Fachübersetzungen, Internationaler Tag der Zungenbrecher 2018

Internationaler Tag der „Zungenbrecher“ 2018

Am zweiten Sonntag im November wird der Internationale Tag der Zungenbrecher gefeiert. Unter „Zungenbrecher“ versteht man eine Folge von Wörtern, die auch für Muttersprachler schwer auszusprechen sind. Sie bestehen meistens aus sehr ähnlichen Wörtern, die sich nur in wenigen Silben unterscheiden. Alliterationen oder ein komplexer Satzbau sind Merkmale der Zungenbrecher. Die schnelle und wiederholte Aussprache der Zungenbrecher erfordert ein hohes Maß an Konzentration. Trotzdem verhaspelt man sich schnell, was zur [...]

Internationaler Tag des Übersetzens 2018

Internationaler Tag des Übersetzens | International Translation Day

Am 30. September jeden Jahres feiern Übersetzer und Dolmetscher den Internationalen Tag des Übersetzens. Er wurde im Jahr 1991 von der französischen FIT (International Federation of Translators) …

Kocarek GmbH | Fachübersetzungen Essen | José Giribas und Samuel in Köln

José Giribás Fotoserie “Über Folter spricht man nicht” in Berlin

{:de} José Giribás Fotoprojekt “Über Folter spricht man nicht” ist nun in Berlin zu sehen: Vom 30.09 bis zum 21.10.2018 zeigt die Galerie Tapir im Rahmen des European Month of Photography Berlin die ergreifenden Fotografien von ehemaligen Opfern und Überlebenden der chilenischen Militärdiktatur Pinochets. José Giribas hat die Spuren vieler Opfer verfolgt, Überlebende getroffen und die berüchtigten Folterstätten im Bild festgehalten. Die bewegende Fotoserie war bereits in Köln in den [...]

Übelsetzungen

Übel übersetzt – falsche Übersetzungen – Teil II

Politische Übelsetzungen sind Thema unseres zweiten Teils über falsche Übersetzungen, die Geschichte machten: Eine Aussage, die den Kalten Krieg noch kälter machte sowie vermeintliche Unhöflichkeiten zwischen Frankreich und den USA. Wer oder was soll wen oder was begraben? "In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria Conditioned to respond to all the threats In the rhetorical speeches of the Soviets Mr. Khrushchev said we will bury you" "Wir [...]

falsche Übersetzungen Geschichte

Falsche Übersetzungen Übelsetzt: Übersetzungsfehler, die Geschichte machten – Teil I

„Der Regen in Spanien fällt hauptsächlich auf die Flugzeuge.“ So übersetzte der Skype Translator den englischen Ausgangssatz „The rain in Spain falls mainly on the plains“ ins Spanische. Während der Skype Translator mit diesem eher niedlichen Missgeschick noch einen Lacher ernten konnte, haben andere Übersetzungsfehler im Laufe der Jahre das Leben auf dem Mars hervorgebracht und einen US-Präsidenten für immer aus seiner Heimat vertrieben. Die Marsianer auf den Spuren der [...]

Wildschwein Wald Sprache

Warum oinken Schweine auf Deutsch, boo booen auf Japanisch und nøff-nøffen auf Norwegisch?

Das polnische Schwein sagt chrum chrum. Das französische sagt, ganz edel, groin groin. Oink, oink, schallt es aus deutschen, englischen, italienischen und spanischen Schweineställen. Wer schon mal das Grunzen von Schweinen unterschiedlicher Nationalitäten verglichen hat, stellt jedoch fest: Schweine grunzen und quieken nicht wirklich multilingual. Wir Menschen hingegen schon. Onomatopoesie: Oink Oink oder boo booen? Die Onomatopoesie ist eine Poesie der besonderen Art: Sie bezeichnet sprachliche Nachahmungen von Schallereignissen, die [...]

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Monatsnamen - Juli bis Dezember

Monatsnamen: Juli bis Dezember

Es wird kaiserlich: Die (eigentlich) warmen und sonnigen Sommermonate sind nach ehemaligen Herrschern benannt. Herbst und Winter sind eher mathematisch – außer im …

Kocarek GmbH Sommerfest 2018

Kocarek Sommerfest 2018

Unser Sommerfest 2018 fand dieses Mal im Grugapark in Essen statt. Es gab Köstliches vom Grill, Sonne satt und jede Menge gute Laune. Mehr Fotos zum gelungen Abend gibt es auf unserer Facebook Seite.

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung

Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung

Wir plaudern gerne aus dem Nähkästchen und müssen nach zu ausgiebiger Plauderei einen Zahn zulegen. Sprichwörter sind wie ein roter Faden in unserer Alltagssprache. Doch wer hat …

Kocarek Sprichworte

Sprichwörter und ihre Herkunft

Wir plaudern gerne aus dem Nähkästchen und müssen nach zu ausgiebiger Plauderei einen Zahn zulegen. Sprichwörter sind wie ein roter Faden in unserer Alltagssprache. Doch wer hat …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Welttag der Englischen Sprache

Welttag der englischen Sprache

Englisch ist die weltweit meist gesprochenste Sprache…in rund 60 Ländern ist sie die offizielle Amtssprache. Um die Diversität in sprachlicher und kultureller Hinsicht zu würdigen, hat die UNESCO …

Kocarek GmbH · Fachübersetzungen aus Essen · zertifiziert

Kocarek GmbH wieder erfolgreich zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100

Erneut wurde das Essener Übersetzungsunternehmen Kocarek GmbH nach den internationalen Qualitätsnormen ISO 9001:2015 und ISO 17100:2015 zertifiziert…

Kocarek tag der frauen

Die Stimme der Frauen – der Weltfrauentag als Anfang eines neuen Miteinanders

Die Art, wie eine Frau spricht, ist in westlichen Gesellschaften mindestens ebenso entscheidend wie die eigentliche Aussage. Viele Studien legen nahe, dass Frauen umso seriöser wirken, desto tiefer und männlicher ihre Stimme wirkt…

Apps Internationalisierung

Internationalisierung und Lokalisierung

Wenn App-Entwickler die ganze Welt erreichen möchten, müssen sie ihre Apps in verschiedene Sprachen übersetzen (lassen). Nicht nur das: Sie müssen auf lokale Besonderheiten Rücksicht nehmen…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzung Essen Unterschied zwischen Franzoesisch und Quebecois

Unterschied zwischen Französisch und Quebecois

Französisch in der kanadischen Provinz Quebec ist nicht gleich dem Französisch, das in Frankreich gesprochen wird – wussten Sie es? Haben Sie schon einmal versucht, Französisch aus Quebec in Frankreich zu sprechen?…

Bibelübersetzungen

Welche Bibelübersetzungen gibt es?

Die Bibel ist das am häufigsten übersetzte Buch. Doch es gibt Unterschiede in der Übersetzung. Schlangenbrut oder Otterngezücht – zahlreiche Bibelübersetzungen suchen nach dem treffenden Wort…

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Monatsnamen - April, Mai und Juni

Monatsnamen: April, Mai und Juni

Der Frühling hält Einzug, und das nicht nur in der Natur: Auch die namentliche Herkunft des Aprils lässt die Frühlingssonne scheinen. Anfang des Jahres berichteten wir über die Herkunft …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Römische Kulturgeschichte - Monatsnamen

Römische Kulturgeschichte: Monatsnamen

“Januar, Februar, März, April, die Jahresuhr steht niemals still.” Rolf Zuckowskis “Jahresuhr” ist ein Ohrwurm ohnegleichen. Er hilft Kindern dabei, die Monatsnamen zu lernen. Doch …

Kocarek Gmbh Fachuebersetzungen Welche Sprache sprechen Syrer

Welche Sprache sprechen Syrer?

Die meisten Flüchtlinge stammen momentan aus Syrien. Welche Sprache sprechen Syrer eigentlich – Arabisch, Syrisch, syrisches Arabisch? Ein kurzer Überblick.

Newsletter

Melden Sie sich zu unseren Newsletter an und erhalten Sie aktuelle News zu unserem Blog.